|
酬李浙西先因從事見(jiàn)寄之作 / 作者:元稹 |
近日金鑾直,親于漢珥貂。
內(nèi)人傳帝命,丞相讓吾僚。
浙郡懸旌遠(yuǎn),長(zhǎng)安諭日遙。
因君蕊珠贈(zèng),還一夢(mèng)煙霄。
|
|
酬李浙西先因從事見(jiàn)寄之作解釋: 中文譯文:
最近天子召見(jiàn),親自賞賜給我貂皮。內(nèi)宮傳遞天子的命令,丞相還將我的官職轉(zhuǎn)讓給我。浙郡的旗幟在遠(yuǎn)處飄揚(yáng),長(zhǎng)安的諭令傳達(dá)來(lái)得甚遲。因?yàn)榫咏o我贈(zèng)送了蕊珠,我便在夢(mèng)中飛到了云霄之間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代的詩(shī)人元稹寫給朝廷隨即出任浙西刺史的李驥的回贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)中描述了元稹因?yàn)槭艿交实鄣恼僖?jiàn)而受到嘉獎(jiǎng),內(nèi)宮傳遞了天子的命令,丞相將他的官職轉(zhuǎn)給了他。浙郡的旗幟在遠(yuǎn)處飄揚(yáng),長(zhǎng)安的諭令卻晚了好些天才傳到。李驥贈(zèng)送了珍貴的寶物給元稹,令他在夢(mèng)中飄然飛升到了仙境之中。
賞析:
這首詩(shī)寫了元稹受到皇帝的賞賜和李驥的厚禮,表達(dá)了作者在官場(chǎng)上的得意和喜悅。同時(shí),詩(shī)中的浙郡旗幟懸掛遠(yuǎn)處,長(zhǎng)安的諭令遲遲未到,也反映了唐朝官場(chǎng)的不盡如人意和官僚體系的緩慢。最后,李驥的贈(zèng)送帶給了詩(shī)人一個(gè)美好的夢(mèng)境,使他在夢(mèng)中飛翔于仙境之中,這也可以看作是對(duì)友誼的贊美和感激。整體上,這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在官場(chǎng)中的歡喜與遺憾,以及對(duì)友情和美好境界的向往。 |
|