|
同醉(呂子元、庾及之、杜歸和同隱客泛韋氏池) / 作者:元稹 |
柏樹臺中推事人,杏花壇上煉形真。
心源一種閑如水,同醉櫻桃林下春。
|
|
同醉(呂子元、庾及之、杜歸和同隱客泛韋氏池)解釋: 柏樹臺中推事人,
杏花壇上煉形真。
心源一種閑如水,
同醉櫻桃林下春。
中文譯文:
柏樹臺中的推事之人,
在杏花壇上鍛煉身形真。
心靈的源泉宛如靜水,
與人一同陶醉于櫻桃林下的春天。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個恬靜的場景,詩人與友人們一同在櫻桃林下的春天中暢飲,盡享美好時光。詩中用柏樹臺和杏花壇作為背景,表達了詩人內心的寧靜和愉悅的心境。詩人將心靈比喻為一種宛如靜水的源泉,凝練出一種寧靜、澄明的氛圍。整首詩以簡潔、明快的語言寫出了與朋友共享歡樂時光的美好意境,給人以輕松愉快的感覺。同時也體現了詩人對自然和友情的熱愛和感激之情。這首詩以簡練的語言和鮮明的意象塑造了一個美好而愉悅的場景,帶給讀者一種寧靜和美好的體驗。 |
|