|
廟之神 / 作者:元稹 |
我馬煩兮釋我車,神之廟兮山之阿。
予一拜而一祝,祝予心之無涯。
涕汍瀾而零落,神寂默而無嘩。
神兮神兮,奈神之寂默而不言何。
復(fù)再拜而再祝,鼓吾腹兮歌吾歌。
歌曰:今耶,古耶,有耶,無耶。
福不自神耶,神不福人耶。
巫爾惑耶,稔而誅耶。
謁不得耶,終不可謁耶。
返吾駕而遵吾道,廟之木兮山之花。
|
|
廟之神解釋: 詩詞《廟之神》是唐代詩人元稹創(chuàng)作的一首詩。詩中描述了詩人在神廟前駐足祈禱的情景和他對神明的思考。
詩詞的中文譯文大致是:我馬煩啊,我釋放了馬車,神廟在山的腹地。我一拜,一祝,祝愿我心無邊。眼淚流淌,滴滴落下,神靜寂無聲。神啊神啊,你為何寂默無言呢?我再次拜,再次祝,敲動我的胃腹,唱起我的歌。歌詞是:“現(xiàn)在呢,古代呢,有呢,無呢。福氣是來自于神呢,還是神不保佑人呢。巫術(shù)使人迷惑呢,豐富而又懲罰呢。是否能去朝拜呢,最終又是否能不去朝拜呢。回轉(zhuǎn)我的車,沿著我的道路,廟宇的樹木啊,山上的花朵。”
這首詩詞表達(dá)了詩人對神靈的尊崇與思考。詩人在神廟前放下馬車,虔誠地向神明祈禱。他感到自己的心靈有無盡的追求和神秘之處。詩人流下了淚水,而神明靜默無聲,不發(fā)一言。詩人再次向神明祈禱,敲打自己的胃腹,唱起歌來,表達(dá)了對神靈的疑問和思考。他思索著現(xiàn)在與古代的差別,思考福氣是否來自神明,以及巫術(shù)是否會迷惑人們。他對神廟是否能去朝拜,以及如果不能去朝拜最終會發(fā)生什么也產(chǎn)生了困惑。最后,詩人決定回到自己的車上,遵循自己的道路,遠(yuǎn)離神廟的樹木和山上的花朵。
這首詩詞展示了詩人對神明與命運、信仰與懷疑之間的思考與追問。詩人通過描寫自己在神廟前的行為與思考,探討了關(guān)于福祉、信仰與迷惑的主題。詩人提出了一系列問題,使讀者思考人與神明的關(guān)系以及人們面對生活時的選擇與迷茫。即使面對神明的寂靜無言,詩人也堅持自己的信念與探索。整首詩以簡練的語言,表達(dá)了人對神的追問與思考,呈現(xiàn)出一種思想上的獨立與勇敢。 |
|