|
薔薇架(清水驛) / 作者:元稹 |
五色階前架,一張籠上被。
殷紅稠疊花,半綠鮮明地。
風(fēng)蔓羅裙帶,露英蓮臉淚。
多逢走馬郎,可惜簾邊思。
|
|
薔薇架(清水驛)解釋: 《薔薇架(清水驛)》
五色階前架,
一張籠上被。
殷紅稠疊花,
半綠鮮明地。
風(fēng)蔓羅裙帶,
露英蓮臉淚。
多逢走馬郎,
可惜簾邊思。
詩意與賞析:
這首詩描寫了一幅薔薇架子的景象,帶有深刻的感情表達(dá)。詩中描述了花架上不同顏色的薔薇花,形容花朵繁密,色彩鮮明。作者還以風(fēng)蔓羅裙帶比喻薔薇花藤的搖曳,以露珠點綴花瓣的光澤,表現(xiàn)出花架上薔薇的妖嬈美態(tài)。最后兩句點明了作者的心情,他已經(jīng)習(xí)慣了常常看到這美景的人走馬路過,卻無法如他們一樣自在留連,充滿了遺憾和思念之情。
中文譯文:
五色的階梯前有一張蓋在上面的籠子。殷紅的花朵密密疊疊,像是舞臺上的表演者。花架下半部綠意盎然,給人一種生機勃勃的感覺。花藤隨風(fēng)舞動,像羅裙帶一樣搖曳。花瓣上的露珠好似淚水,點亮了花蕾的臉頰。常常有人從這里經(jīng)過,雖然對他們來說是一種美麗的風(fēng)景,但遺憾的是,他們無法理解我站在簾邊的思念之情。 |
|