|
新秋 / 作者:元稹 |
旦暮已凄涼,離人遠(yuǎn)思忙。
夏衣臨曉薄,秋影入檐長(zhǎng)。
前事風(fēng)隨扇,歸心燕在梁。
殷勤寄牛女,河漢正相望。
|
|
新秋解釋?zhuān)?/h2> 《新秋》
旦暮已凄涼,離人遠(yuǎn)思忙。
夏衣臨曉薄,秋影入檐長(zhǎng)。
前事風(fēng)隨扇,歸心燕在梁。
殷勤寄牛女,河漢正相望。
中文譯文:
早晨和傍晚已經(jīng)寒涼,離別的人思念之情如此忙碌。
夏天的衣服在黎明時(shí)變得單薄,秋天的影子延伸到屋檐的長(zhǎng)處。
過(guò)去的事情隨著扇子飄散,歸心卻停留在屋檐上的燕子。
我真摯地寄托情思給鄉(xiāng)村的女子,像她們之間的牛郎織女,河漢銀河正在對(duì)望。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)早秋的景象,同時(shí)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。詩(shī)人描述了早晨和傍晚的凄涼感受,暗示了秋天的臨近和離別的人的焦急思念之情。夏天的衣服漸漸單薄,預(yù)示著秋天的到來(lái)。秋天的影子延伸到屋檐的長(zhǎng)處,增添了詩(shī)中的秋日意象。詩(shī)人通過(guò)扇子隨風(fēng)飄散的比喻,表達(dá)了過(guò)去的事情已成過(guò)去,但是歸心卻停留在故鄉(xiāng)的留戀之中。最后,詩(shī)人以寄托情思給鄉(xiāng)村女子和牛郎織女的形象,將自己的思念與天上的河漢相聯(lián)系,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家園及親人的思念之情。整首詩(shī)意境優(yōu)美,通過(guò)對(duì)凄涼的秋季景象和離人思念之情的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)家園的眷戀和思鄉(xiāng)之情。 |
|