|
華岳寺 / 作者:元稹 |
山前古寺臨長道,來往淹留為愛山。
雙燕營巢始西別,百花成子又東還。
暝驅(qū)羸馬頻看堠,曉聽鳴雞欲度關(guān)。
羞見竇師無外役,竹窗依舊老身閑。
|
|
華岳寺解釋: 華岳寺
山前古寺臨長道,
來往淹留為愛山。
雙燕營巢始西別,
百花成子又東還。
暝驅(qū)羸馬頻看堠,
曉聽鳴雞欲度關(guān)。
羞見竇師無外役,
竹窗依舊老身閑。
譯文:
華岳寺,位于山前,臨近長道,
人們?yōu)榱藷釔凵剿鴣硗土粼谶@里。
雙燕在此筑巢,遷徙始終向西別,
百花在此開花結(jié)果,又重新回到了東方。
黃昏驅(qū)趕瘠馬,常常停留在關(guān)隘間仔細(xì)觀看,
黎明時(shí)分聆聽鳴雞,即將跨過山關(guān)。
我羞愧地看見竇師無需做外面的苦工,
他還是舊時(shí)倚靠著竹窗,老歲月過得輕松自在。
詩意和賞析:
這首詩寫華岳寺,詩人通過對寺廟和周圍自然環(huán)境的描寫,表達(dá)了對美麗的山水景色的喜愛和對寺廟安逸閑散的生活的羨慕。
詩的開頭,山前有座古寺,坐落在長道旁,這里環(huán)境秀美,吸引著來往的人們停留,他們深深地愛上了這片山水。
接著描寫了雙燕在此筑巢的景象,雙燕是一種善于遷徙的鳥類,它們選擇了這里作為棲息地。百花也在這里開花結(jié)果,然后重新回到了東方,可見這里是一個(gè)充滿生機(jī)和美麗的地方。
詩中還描寫了詩人黃昏時(shí)驅(qū)趕瘠馬,停留在關(guān)隘(關(guān)隘是山道的轉(zhuǎn)折點(diǎn),要辦過關(guān)隘就可以進(jìn)入山區(qū)),觀看堠(關(guān)隘旁的矮墻)。這展示了詩人對山水的迷戀和傾慕之情,也表現(xiàn)了詩人對自然景色的細(xì)膩觀察和對普通生活細(xì)節(jié)的關(guān)注。
詩的最后,詩人羨慕地說,見到竇師在寺廟中無需做外面的苦工,依舊過著老歲月輕松自在的生活。竇師可能是指寺廟中的和尚或者僧侶,詩人通過羨慕他的生活,也暗示了自己希望能過上寧靜自在的生活。
整首詩描寫了華岳寺的山水景色和這里的寧靜閑散的生活,表現(xiàn)了詩人對這美麗的風(fēng)景和自由自在的生活的向往和向往。 |
|