“今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù)”是出自《劉基》創(chuàng)作的“千秋歲”,總共“8”句,當(dāng)前“今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù)”是出自第4句。
“今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù)”解釋?zhuān)?br/> 這首《千秋歲》是明代著名政治家、文學(xué)家劉基的作品。整首詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)表達(dá)了離別時(shí)的哀愁與不舍之情。 “今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù)”這句詩(shī)的意思是:今晚下的雨,一定會(huì)變成象征著深深思念的樹(shù)木(即相思樹(shù))。在中國(guó)古代文化中,“相思樹(shù)”的概念源自于一個(gè)美麗的傳說(shuō)。相傳古時(shí)候有一對(duì)戀人因故分離,女子日夜思念男子,最終化為了一棵樹(shù),而她的淚水則變成了樹(shù)上的果實(shí)——紅豆,寓意著深深的思念之情。 在劉基的這首詞里,他運(yùn)用了“今夜雨”和“相思樹(shù)”的意象來(lái)表達(dá)自己對(duì)于即將離別的友人的深深不舍與無(wú)盡思念。這里的“雨”不僅象征著自然界的雨水,也隱喻著詩(shī)人內(nèi)心的哀傷之淚;而“化作相思樹(shù)”,則表達(dá)了詩(shī)人希望這份情感能夠像樹(shù)木一樣長(zhǎng)久地存在下去,即使朋友離去,但那份深厚的情誼卻如同樹(shù)木般根深蒂固。 整首詞通過(guò)細(xì)膩的筆觸描繪了離別時(shí)的情感波動(dòng),既有對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶,也有對(duì)未來(lái)重逢的期盼。劉基巧妙地將自然景象與個(gè)人情感相結(jié)合,使得這首作品充滿(mǎn)了濃郁的藝術(shù)感染力和深刻的思想內(nèi)涵。
查看完整“今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù) 的上一句
下一句:今夜雨,定應(yīng)化作相思樹(shù) 的下一句
|