“寄謝山中人,可與爾同調(diào)”是出自《李白》創(chuàng)作的“獨酌清溪江石上,寄權(quán)昭夷”,總共“5”句,當前“寄謝山中人,可與爾同調(diào)”是出自第5句。
“寄謝山中人,可與爾同調(diào)”解釋: 您提到的詩句“寄謝山中人,可與爾同調(diào)”并非李白的作品,而是出自宋代文人周密。這句詩的大意是:“我想要向山中的人表達感謝,你覺得我們有相似的音調(diào)或情感共鳴嗎?” 創(chuàng)作背景方面,如果是在周密隱居山林或者對自然生活有深度感悟的時候,他可能會用這樣的詩句來抒發(fā)自己的情感和尋求志同道合的朋友。 評價方面,這句話展現(xiàn)了古代文人對自然、人生哲理深入思考的表現(xiàn)。它簡潔而富有深意,充分體現(xiàn)了中國古典詩歌的魅力。
查看完整“寄謝山中人,可與爾同調(diào)”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:寄謝山中人,可與爾同調(diào) 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|