|
西江月 / 作者:陳著 |
寶瑟屏金深深處,斑衣簫玉香中。
人生二美古難逢。
杏苑今朝喜共。
一霎豆花新雨,半簾梧葉清風(fēng)。
年年此景綠尊同。
笑指南山稱頌。
|
|
西江月解釋: 《西江月·寶瑟屏金深深處》是宋代詩(shī)人陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寶瑟屏金深深處,
斑衣簫玉香中。
人生二美古難逢,
杏苑今朝喜共。
一霎豆花新雨,
半簾梧葉清風(fēng)。
年年此景綠尊同,
笑指南山稱頌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的景象,寶瑟和屏風(fēng)上雕刻的金飾深藏其中,斑衣美婦吹奏著簫,散發(fā)著芬芳。詩(shī)人認(rèn)為人生中有兩種美麗是古代很難遇到的,而今天在杏園中喜悅地共享這美景。一瞬間的豆花和輕柔的春雨,半掩的窗簾間隱約傳來(lái)的梧桐葉和清風(fēng)。每年都有這樣的景色,綠色的酒杯和朋友一起分享歡笑,指著南山稱頌。
賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)優(yōu)美寧?kù)o的景象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,展示了自然景色和人生美好的融合。寶瑟和屏風(fēng)上的金飾象征著珍貴和華美,深深處隱藏,暗示了美麗需要仔細(xì)品味才能感受到。斑衣簫玉的美婦吹奏著簫,給整個(gè)場(chǎng)景增添了音樂(lè)和香氣的美感。
詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了人生中兩種美麗的稀缺性,稱其為"古難逢",強(qiáng)調(diào)了這種美好的珍貴和難得。然而,在當(dāng)下的杏園中,人們共同分享這美景,帶來(lái)喜悅和快樂(lè)的時(shí)刻。
詩(shī)中的一霎豆花和新雨,以及半掩的窗簾、梧桐葉和清風(fēng)的描繪,展現(xiàn)了細(xì)膩的春日景色。這些細(xì)節(jié)讓讀者感受到了春天的氣息和自然界的美妙。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了年年都有這樣的美景,綠色的酒杯代表美好的友誼和喜慶,朋友們一起分享歡笑,指著南山稱頌,體現(xiàn)了對(duì)自然和生活的贊美。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和自然的意象展現(xiàn)了美好的景色和人生的喜悅,讀者可以通過(guò)閱讀體驗(yàn)到作者對(duì)美的獨(dú)特感受和對(duì)生活的熱愛(ài)。 |
|