|
次兒瀹以詩(shī)四首道各意因兩用其韻 / 作者:陳著 |
弦歌不救魯,告諭難入巴。
世事蛇赴壑,吾生狗喪家。
|
|
次兒瀹以詩(shī)四首道各意因兩用其韻解釋: 詩(shī)詞:《次兒瀹以詩(shī)四首道各意因兩用其韻》
朝代:宋代
作者:陳著
這首詩(shī)詞以深沉的意境表達(dá)了作者對(duì)人生的消極思考和對(duì)世態(tài)炎涼的感慨。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
弦歌不救魯,
告諭難入巴。
世事蛇赴壑,
吾生狗喪家。
中文譯文:
弦歌不能救魯國(guó),
告訴我難以進(jìn)入巴國(guó)。
世事如蛇向深淵匍匐,
我的生活如狗般喪失家園。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔有力的語(yǔ)言,揭示了作者對(duì)于人生的觀察和思考。弦歌不救魯國(guó),表達(dá)了作者對(duì)于美好音樂(lè)的力量不能解救國(guó)家的失望。告訴我難以進(jìn)入巴國(guó),表明作者對(duì)于追求更好生活的渴望受到種種困難和阻礙。世事如蛇向深淵匍匐,形容社會(huì)的世態(tài)炎涼,人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中為利益而爭(zhēng)斗,像蛇般爬向深淵。吾生狗喪家,則是作者對(duì)自己命運(yùn)的悲觀描述,感嘆自己的生活連家園都失去了。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而有力的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)人生的痛苦和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的悲觀態(tài)度。通過(guò)對(duì)音樂(lè)、追求和社會(huì)的隱喻,作者表達(dá)了對(duì)美好的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望,揭示了人生的艱難和曲折。整首詩(shī)詞以四句短小有力的詞句構(gòu)成,凝練而富有感染力,使讀者能夠深入感受到作者內(nèi)心的掙扎和困惑。這種深邃的思考和韻味使得這首詩(shī)詞在表達(dá)情感和傳達(dá)意境方面具有獨(dú)特的魅力,引人深思。 |
|