|
酒邊 / 作者:陳著 |
茶甌才退酒杯來,酒興濃時(shí)杯復(fù)杯。
也須留取三分醒,要帶明月清風(fēng)回。
|
|
酒邊解釋: 《酒邊》是宋代詩(shī)人陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
茶甌才退酒杯來,
酒興濃時(shí)杯復(fù)杯。
也須留取三分醒,
要帶明月清風(fēng)回。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了在飲酒的過程中,茶杯在酒杯旁邊來回替換的情景。當(dāng)酒興正濃時(shí),酒杯不斷地被倒?jié)M。然而,詩(shī)人也深知醉過頭不好,他提醒自己要保持三分清醒,以便在醉意過后能夠帶著明月的清風(fēng)回歸。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪飲酒場(chǎng)景,展現(xiàn)了一種淡泊明志的生活態(tài)度。詩(shī)中的茶甌和酒杯的交替象征了詩(shī)人在世俗的繁華中保持內(nèi)心的寧?kù)o和清明。詩(shī)人并不追求酒的醉意,而是希望在醉后依然能保持清醒的思維和獨(dú)立的判斷力。他將明月和清風(fēng)作為象征,意味著他希望能夠隨著自然的節(jié)奏生活,追求一種超脫塵世的自由和寧?kù)o。
這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,用詞質(zhì)樸自然,節(jié)奏流暢。通過對(duì)茶甌和酒杯的運(yùn)用,詩(shī)人以簡(jiǎn)單的形象表達(dá)了自己對(duì)于人生態(tài)度的思考。他不愿意沉溺于酒的醉意,而是希望在享受美好時(shí)刻之后,能夠恢復(fù)清醒,帶著內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)自然的熱愛回歸生活。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的語句表達(dá)了對(duì)于內(nèi)心自由與平和的向往,給人以啟迪和思考。 |
|