|
寄史景正教授 / 作者:陳著 |
物表樓前話一番,晨星落落破癡昏。
詩書非事口儒學,韋布不知身相門。
壹是古心交耐友,多將新意發(fā)陳言。
吾今老矣難重會,川泳云飛有子孫。
|
|
寄史景正教授解釋: 《寄史景正教授》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
我在物表樓前談了一番,晨星清澈破曉的昏暗。詩書非事口頭儒學,韋布不知身份門類。擁有一顆古老而交耐的心,常常提出新的觀點。如今我已老去,難以再次重逢,江水奔流,云飛有子孫。
詩意:
這首詩詞寫的是作者陳著寄給史景正教授的信。詩人坐在物表樓前,與教授交談了一番,天色已經(jīng)明亮,晨星逐漸消失,破曉的昏暗即將過去。在詩詞中,作者表達了自己的觀點,認為詩書并非一切,不能僅僅追求口頭的儒學知識,而是要有實際行動。他提到韋布,指的是衣服的質地,意味著外在的形象或身份并不重要。詩中還表達了作者對友情的珍惜,他提到自己保持著一顆古老而交耐的心,經(jīng)常提出新的觀點。然而,詩人意識到自己已經(jīng)老去,無法再次重逢,但江水繼續(xù)奔流,云彩飄逸,后代的子孫將繼續(xù)前行。
賞析:
這首詩詞表達了作者對知識和行動的看法。他批評了那些只追求口頭儒學知識而忽視實際行動的人。通過提到韋布不知身份門類,作者強調了外在形象的無關重要性,更加注重內在的品質和觀點。此外,詩人對友情的表達也是詩詞的亮點之一,他珍視古老的友情,并通過不斷提出新的觀點來保持友誼的鮮活。最后,作者通過自省,意識到自己已經(jīng)老去,不能再次相聚,但他相信后代將繼續(xù)前行,生活的奔流和變化不會停止。
這首詩詞以簡潔明了的語言寫出了作者的思考和觀點,表達了對友情和實際行動的重視,同時也傳遞了對時光流轉和后代的信心。整體上,這首詩詞充滿了哲理性思考和人生智慧,給人以啟迪和思考。 |
|