|
雪中偶成 / 作者:陳著 |
寒光皓皓照殘年,方信人閒別有天。
一色村中見流水,半乾屋上有炊煙。
洛人僵臥今誰問,塞馬飛馳正自便。
想得南枝梅好在,風檐獨立思悠然。
|
|
雪中偶成解釋: 《雪中偶成》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在寒冷的光芒中,照亮了歲月的殘余;
我堅信,人們在閑暇時會有另外一番天地。
村子里看見一片單色的流水,
半干的屋頂上升起炊煙。
洛陽的人們冷冷躺著,如今誰還會問起他們,
邊塞的馬匹奔馳著,自有它們的目的。
我想象著南枝上的梅花依然美好,
獨自立在風檐下,思緒悠然。
詩意:
《雪中偶成》描繪了一個冬日的景象,通過對自然景觀的描寫,表達了對人與自然相融合的美好愿景。詩人在這樣的環境中感受到歲月的流轉和生活的變化,但他也相信人們可以在安靜的時刻找到一片屬于自己的寧靜天地。他注意到村子里的流水和屋頂上的炊煙,這些細節傳遞出冬日生活的平凡與溫暖。詩人同時提到洛陽的人們與邊塞上的馬匹,暗示了不同地域的人們生活狀態的差異,但又表達了他們各自追求的目標與生活態度。最后,詩人通過想象南枝上的梅花,表達了自己對美好事物的向往,并以獨立的姿態獨立在風檐下,思緒悠然。
賞析:
《雪中偶成》以簡潔而富有意境的語言描繪了冬日的景象,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對人生的思考和對美好生活的向往。詩中的寒光、流水和炊煙等描寫細節不僅展示了冬季的景色,還蘊含著對溫暖、寧靜和生活美好的向往。詩人通過對洛陽人和邊塞馬匹的對比,表達了不同生活環境下的人們追求不同的目標和生活態度。最后,詩人通過想象南枝上的梅花,表達了自己對美好事物的思念和向往,并以獨立的姿態獨立在風檐下,表達了內心的寧靜與自由。整首詩詞以簡潔明快的語言傳遞了作者對人生和自然的思考,讓讀者感受到了冬日中的溫暖和寧靜。 |
|