|
宿天寧寺偶成 / 作者:陳著 |
參差新復(fù)古禪關(guān),殘樹疏篁百畝閒。
清曉軒窗初過雨,黃塵城市自深山。
一家暫付客天外,半榻聊分僧夏閒。
猶有故人相訪問,到無言處是時(shí)難。
|
|
宿天寧寺偶成解釋: 《宿天寧寺偶成》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
參差的新舊禪關(guān),殘破的樹木和稀疏的竹籬,百畝的空地寧?kù)o無人。清晨的雨過后,軒窗初現(xiàn)晴朗。黃色的塵土城市,仿佛一座深山。一家人臨時(shí)投宿在天外,半張褥子與和尚共度夏日閑暇。依然有故友前來訪問,但在無言之處,相見甚難。
詩(shī)意:
《宿天寧寺偶成》描繪了一個(gè)寧?kù)o而深遠(yuǎn)的寺廟景象。通過描述寺廟內(nèi)外的自然環(huán)境和人物活動(dòng),詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)禪宗思想的贊美和對(duì)友誼的思念之情。詩(shī)中融入了禪宗的概念,強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧共生以及人際關(guān)系的珍貴。
賞析:
這首詩(shī)以寺廟為背景,通過描繪自然景物和人物活動(dòng),展現(xiàn)了一種寧?kù)o和超脫塵俗的氛圍。詩(shī)中所述的新舊禪關(guān)、殘破的樹木和稀疏的竹籬,形象地表達(dá)了禪宗追求簡(jiǎn)樸和超越世俗的精神。清晨雨過后的軒窗,給人一種清新、寧?kù)o的感覺,與黃塵的城市形成鮮明的對(duì)比,暗示了寺廟作為一片凈土的存在。
詩(shī)中提到的一家人在寺廟中投宿,并與和尚共度夏日閑暇,傳達(dá)出友情和親情的溫暖。而詩(shī)末句“猶有故人相訪問,到無言處是時(shí)難”,表達(dá)了對(duì)故友的思念和相聚之難,以及在禪宗境界中,超越語(yǔ)言的溝通和理解的困難。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和形象的描寫,傳達(dá)了禪宗精神、自然景觀和人際情感的融合。通過對(duì)禪境和友誼的贊美,詩(shī)人呈現(xiàn)了一種追求寧?kù)o和超脫的人生態(tài)度,以及對(duì)真摯情感的珍視。 |
|