|
暇日偶成 / 作者:陳著 |
天賜衰年一屋清,住深不接過門聲。
帶泥筍角燒易熟,得雨芥心批又生。
山與云宜時(shí)弄色,鳥乘春旺自呼名。
誰能計(jì)較方來事,粥料何妨逐日營。
|
|
暇日偶成解釋: 《暇日偶成》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在寧靜的生活中的閑暇時(shí)光。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天賜衰年一屋清,
住深不接過門聲。
帶泥筍角燒易熟,
得雨芥心批又生。
山與云宜時(shí)弄色,
鳥乘春旺自呼名。
誰能計(jì)較方來事,
粥料何妨逐日營。
詩意與賞析:
《暇日偶成》這首詩以簡練的語言描繪了作者寧靜恬淡的生活狀態(tài)。詩的開頭表達(dá)了作者年事已高、生活簡單,卻寧靜而清凈的境遇。作者住得很深,很少有人來訪問,沒有過門的喧囂聲。這種寧靜的環(huán)境使得作者可以專注于自己的生活。
下一句"帶泥筍角燒易熟,得雨芥心批又生"描繪了作者在這樣的環(huán)境下過著簡單而自給自足的生活。泥土中的竹筍和菜芥可以輕易地烹飪,而且每當(dāng)下雨時(shí),心中的種子又會(huì)發(fā)芽生長。這種描述表達(dá)了作者對于自然界的依賴和對簡單生活的滿足。
接下來的兩句"山與云宜時(shí)弄色,鳥乘春旺自呼名"描繪了作者欣賞大自然的景色和生物的活動(dòng)。山和云彼此交融,形成美麗的景色,而鳥兒則趁著春天的旺盛時(shí)光自由自在地呼喚自己的名字。這些自然景象讓作者感到愉悅,并進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他的閑暇生活。
最后一句"誰能計(jì)較方來事,粥料何妨逐日營"表達(dá)了作者對于瑣碎事務(wù)的漠視。作者認(rèn)為那些瑣碎的事情并不重要,他更愿意將精力放在每天細(xì)水長流的生活中。這種態(tài)度展示了他對于寧靜、自由和簡樸生活的追求。
《暇日偶成》通過簡潔而質(zhì)樸的語言,描繪了作者寧靜自得的生活狀態(tài),表達(dá)了對自然的贊美和對簡單生活的向往。這首詩表達(dá)了詩人對于內(nèi)心寧靜、與自然和諧相處的追求,同時(shí)也表達(dá)了對于繁雜世事的冷漠態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了追求簡單生活的價(jià)值。 |
|