|
次韻前人訊余遭蹶之苦 / 作者:陳著 |
桑榆正要補(bǔ)東隅,與子初期繼二疏。
鐵馬漲塵難著腳,霜猿引徑各傷膚。
苦勞筋骨寧非福,剝落皮毛不管癯。
剩欲寄書(shū)相慰藉,呼兒頻問(wèn)雁來(lái)無(wú)。
|
|
次韻前人訊余遭蹶之苦解釋: 《次韻前人訊余遭蹶之苦》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
桑榆正要補(bǔ)東隅,
夕陽(yáng)正要補(bǔ)東方角落,
與子初期繼二疏。
我和你初次相識(shí),繼續(xù)交好。
鐵馬漲塵難著腳,
鐵馬奔騰,揚(yáng)起塵土,難以停駐,
霜猿引徑各傷膚。
寒霜下的猿猴攀爬在山徑上,互相傷害皮膚。
苦勞筋骨寧非福,
長(zhǎng)時(shí)間的辛勞使筋骨疲憊,何曾是福氣,
剝落皮毛不管癯。
皮膚脫落,毛發(fā)稀疏,無(wú)人關(guān)心。
剩欲寄書(shū)相慰藉,
我仍想寄書(shū)給你,以慰藉心情,
呼兒頻問(wèn)雁來(lái)無(wú)。
頻頻呼喚孩子,詢問(wèn)雁是否帶來(lái)了信函。
這首詩(shī)詞描繪了作者陳著的困境和苦難。他感嘆時(shí)光流逝,自己和他人初識(shí)但很快又疏遠(yuǎn);他的旅途艱辛,走得艱難,猶如鐵馬奔騰揚(yáng)起的塵土;在嚴(yán)寒的山徑上,猿猴爭(zhēng)斗,相互傷害;長(zhǎng)時(shí)間的勞累使得他的筋骨疲憊,皮膚脫落,毛發(fā)稀疏,無(wú)人問(wèn)津。然而盡管如此,他仍然想寄信給朋友,希望能得到一些安慰,但他的孩子卻頻頻問(wèn)及信件是否送到。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和困頓,同時(shí)也傳達(dá)了他對(duì)友情和關(guān)懷的渴望。通過(guò)對(duì)生活中的困境的描繪,作者表達(dá)了對(duì)人情淡漠和疏離的痛心,同時(shí)也反映出對(duì)友情和關(guān)愛(ài)的珍視和向往。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的情感,給人以深思。 |
|