|
次韻徐何慊九日登高 / 作者:陳著 |
廣莫亭前秋氣清,招邀酒伴走庖兵。
悠悠誰(shuí)解知真意,樂(lè)只應(yīng)須在太平。
直到上峰饒獨(dú)步,盡收下界入雙明。
滿(mǎn)頭芬馥隨歸馬,惟有黃花不世情。
|
|
次韻徐何慊九日登高解釋?zhuān)?/h2> 《次韻徐何慊九日登高》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
廣莫亭前秋氣清,
招邀酒伴走庖兵。
悠悠誰(shuí)解知真意,
樂(lè)只應(yīng)須在太平。
直到上峰饒獨(dú)步,
盡收下界入雙明。
滿(mǎn)頭芬馥隨歸馬,
惟有黃花不世情。
詩(shī)意:
《次韻徐何慊九日登高》以描繪登高的景象為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)太平盛世和人間美好生活的向往。詩(shī)中展現(xiàn)了秋天的清爽氣氛和壯麗景色,同時(shí)也探討了人生的真意和樂(lè)趣所在。最后,詩(shī)人以黃花的形象,寄托了一種超越塵世的情感和品質(zhì)。
賞析:
這首詩(shī)以登高為背景,通過(guò)描繪秋天的景色來(lái)表達(dá)作者的情感和思考。首句描述了廣莫亭前秋天的清爽氣氛,給人以寧?kù)o和舒適的感受。第二句提到招呼酒友一起走進(jìn)庖兵(指廚房),暗示了作者希望與朋友們分享美好時(shí)光的愿望。
接下來(lái)的兩句“悠悠誰(shuí)解知真意,樂(lè)只應(yīng)須在太平”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生真意和快樂(lè)的思考。詩(shī)人暗示人們常常無(wú)法真正理解生活的真諦,而真正的快樂(lè)應(yīng)該是在太平盛世中體驗(yàn)到的。
接著的兩句“直到上峰饒獨(dú)步,盡收下界入雙明”描述了詩(shī)人獨(dú)自攀登高山,遠(yuǎn)離塵囂,達(dá)到高峰的境界。這里的“雙明”指的是上界和下界,意味著詩(shī)人將世俗界限超越,進(jìn)入了一種超然的境界。
最后兩句“滿(mǎn)頭芬馥隨歸馬,惟有黃花不世情”通過(guò)黃花的形象表達(dá)了詩(shī)人的情感。黃花代表了一種高潔和超凡的品質(zhì),與塵世的繁華相比,黃花的不世情意味著一種超越凡俗的美好。
整首詩(shī)以清雅的語(yǔ)言和景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o太平生活和超越塵世的追求。通過(guò)對(duì)自然景色和人生境界的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了一種對(duì)真實(shí)和美好的渴望,以及對(duì)超越塵世的追求和向往。 |
|