|
次韻侄溥到云南外家回 / 作者:陳著 |
二竹家傳一發(fā)微,眼中難問是和非。
詩書事冷官符惞,韋布形枯繒戶肥。
兒戲仙樓空夢見,老過顛嶺只愁歸。
山溪亦有不平處,終日喧聲水戰(zhàn)磯。
|
|
次韻侄溥到云南外家回解釋: 《次韻侄溥到云南外家回》是宋代陳著的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二竹家傳一發(fā)微,
眼中難問是和非。
詩書事冷官符惞,
韋布形枯繒戶肥。
兒戲仙樓空夢見,
老過顛嶺只愁歸。
山溪亦有不平處,
終日喧聲水戰(zhàn)磯。
詩意:
這兩根竹子傳承下來只有微弱的力量,
眼中看不清是非的真相。
詩書的事情已經(jīng)冷落,官符已經(jīng)失效,
韋布的形狀干癟,繒戶卻富有財富。
兒時的游戲仙樓如今只是空中的夢境,
年老過著顛簸的生活,只為了歸家而憂愁。
山溪也有不平靜的地方,
整天喧鬧的水聲像是在戰(zhàn)斗著的礁石。
賞析:
這首詩描繪了作者在外地漂泊的心情和對家鄉(xiāng)的思念之情。詩中以對比的手法,展現(xiàn)了時間的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。竹子象征著家族的傳承,然而傳承下來的力量微弱,眼中的世界也變得模糊不清,暗示著時代的變遷帶來的不確定性和迷茫。詩中提到的詩書事冷、官符失效等,表達(dá)了作者對官場的失望和對社會現(xiàn)實(shí)的無奈。韋布形枯繒戶肥的描寫,反映了社會上權(quán)貴富有而普通百姓日子艱辛的現(xiàn)實(shí)。兒時的快樂游戲和年老時的顛簸生活形成了鮮明的對比,凸顯了歲月的滄桑和人生的變遷。最后,作者通過山溪的描寫,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念之情,山溪的喧聲彷佛是在講述著家鄉(xiāng)的故事,水聲仿佛是在講述著歲月的流轉(zhuǎn)和人生的戰(zhàn)斗。整首詩以簡潔而凄美的語言,表達(dá)了作者對家鄉(xiāng)的深情厚意和對現(xiàn)實(shí)的無奈之情。 |
|