|
謝紹興石梅癯遺本堂二篆書(shū) / 作者:陳著 |
飛下云閒玉箸書(shū),忽如夢(mèng)覺(jué)揖梅癯。
古來(lái)髓脈今誰(shuí)識(shí),稱得山中老餓夫。
|
|
謝紹興石梅癯遺本堂二篆書(shū)解釋: 《謝紹興石梅癯遺本堂二篆書(shū)》是宋代陳著創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
飛下云閑玉箸書(shū),
忽如夢(mèng)覺(jué)揖梅癯。
古來(lái)髓脈今誰(shuí)識(shí),
稱得山中老餓夫。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以石梅癯為題材,通過(guò)描繪一個(gè)山中老餓夫的情景,表達(dá)了對(duì)石梅癯的贊美以及對(duì)其傳統(tǒng)價(jià)值的思考。詩(shī)人陳著以獨(dú)特的語(yǔ)言和意象,將對(duì)這種古老而珍貴的文化符號(hào)的贊美與對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的反思相結(jié)合,展示了對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和對(duì)人類歷史的關(guān)注。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而富有韻律的語(yǔ)言描繪了石梅癯的形象。"飛下云閑玉箸書(shū)"一句中,"飛下云閑"揭示了石梅癯的神奇之處,使人聯(lián)想到它的高潔和超凡的存在。"玉箸書(shū)"形象地表達(dá)了書(shū)寫(xiě)的動(dòng)作,展示了詩(shī)人對(duì)石梅癯的傾慕之情。
接著,"忽如夢(mèng)覺(jué)揖梅癯"這句以意象朦朧的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)石梅癯的敬仰之情。"忽如夢(mèng)覺(jué)"傳達(dá)了一種突然而強(qiáng)烈的感受,使人感受到詩(shī)人內(nèi)心的震撼。而"揖梅癯"則表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)石梅癯的禮敬和欽佩,彰顯了其在文化傳統(tǒng)中的重要地位。
接下來(lái)兩句"古來(lái)髓脈今誰(shuí)識(shí),稱得山中老餓夫"則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)石梅癯價(jià)值的思考。"古來(lái)髓脈今誰(shuí)識(shí)"表達(dá)了對(duì)歷史文化的遺忘和對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的缺失的憂慮。"稱得山中老餓夫"則意味著只有那些在山中苦苦追求的人才能真正理解和珍視石梅癯的價(jià)值。
總體而言,這首詩(shī)通過(guò)對(duì)石梅癯的描繪和對(duì)其價(jià)值的反思,展示了對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和對(duì)人類歷史的關(guān)注。詩(shī)人陳著以獨(dú)特的語(yǔ)言和意象,創(chuàng)造了一幅富有詩(shī)意的畫(huà)面,使讀者在賞析詩(shī)詞的同時(shí)也對(duì)傳統(tǒng)文化有了更深入的思考。 |
|