|
用前韻呈曉村 / 作者:陳著 |
溪山兩相望,只隔五長(zhǎng)亭。
一見坐聯(lián)日,高談氣拂星。
好賓知絡(luò)秀,兼仆困樵青。
此會(huì)受多益,歸途杖可銘。
|
|
用前韻呈曉村解釋: 《用前韻呈曉村》是宋代詩(shī)人陳著的作品。這首詩(shī)描繪了溪山相望,僅隔五座長(zhǎng)亭的景象。在這里,詩(shī)人與友人相聚,談笑高談,氣息沁人心脾。好客的主人了解那些優(yōu)雅的客人,同時(shí)也了解那些辛勤的樵夫。這次相聚對(duì)雙方都是莫大的收獲,而回程的路上,手中的拐杖也成為了珍貴的紀(jì)念。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的表述,展現(xiàn)了溪山的美景和友人的歡聚,以及人與自然之間的和諧共生。詩(shī)人以淡泊的心態(tài)觀察自然,感嘆山水的壯美和朋友間的深情。在詩(shī)中,詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物和人物的描寫,傳達(dá)了他對(duì)自然和人情的熱愛以及對(duì)友情的珍視。
這首詩(shī)詞情感真摯,婉約而含蓄,以自然景物和人物的描繪來(lái)表達(dá)內(nèi)心的感受。通過(guò)細(xì)膩的筆觸和巧妙的構(gòu)思,詩(shī)人將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美好的場(chǎng)景,讓人感受到山水之間的寧?kù)o和友情的真摯。詩(shī)詞中蘊(yùn)含著對(duì)自然和人情的贊美,以及珍視友情的深情款款,給人以美好的思考和感受。
這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析可以概括為:
中文譯文:
用前韻獻(xiàn)給曉村
溪山兩相望,只隔五長(zhǎng)亭。
一見坐聯(lián)日,高談氣拂星。
好賓知絡(luò)秀,兼仆困樵青。
此會(huì)受多益,歸途杖可銘。
詩(shī)意:
溪山相對(duì),只隔五個(gè)長(zhǎng)亭。
一見面就坐著聊天,高談闊論,氣勢(shì)如星星閃爍。
主人了解優(yōu)雅的客人,也了解辛勤的樵夫。
這次相聚對(duì)雙方都有很大的收獲,回程時(shí)手中的拐杖也成為紀(jì)念。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而意境深遠(yuǎn)的描寫,表達(dá)了作者對(duì)自然景物和友情的贊美。詩(shī)人以淡泊的心態(tài)觀察自然,描繪了溪山的壯美景色和友人的歡聚場(chǎng)景。詩(shī)人通過(guò)對(duì)客人和樵夫的描寫,傳遞了對(duì)友情的珍視和對(duì)人情的熱愛。整首詩(shī)詞情感真摯而含蓄,以細(xì)膩的筆觸和巧妙的構(gòu)思展現(xiàn)了作者對(duì)自然和人情的感悟。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到山水之間的寧?kù)o和友情的真摯,思考生活中珍貴的人際關(guān)系和對(duì)自然的熱愛。 |
|