|
雪復(fù)晴 / 作者:陳著 |
冬來多是雨,日日望云回。
飄灑不成雪,連綿如入梅。
高風(fēng)吹日上,短影為山催。
那問歸家事,床頭有宿醅。
|
|
雪復(fù)晴解釋: 《雪復(fù)晴》是宋代詩(shī)人陳著的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了冬天經(jīng)常下雨而不下雪的景象,以及在雨后天晴時(shí)連綿不斷的雨水如同梅花綻放的情景。通過描寫自然景觀,作者表達(dá)了對(duì)歸家的思念之情。
譯文:
冬天常常下雨來,
日日盼望云歸回。
灑落的并非雪花,
連綿不斷如入梅。
大風(fēng)吹動(dòng)日升高,
短影催山急追催。
誰(shuí)能問我歸家事,
床頭有殘留的酒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景觀為背景,通過描繪冬天的雨和雪景象,抒發(fā)了對(duì)歸家和溫暖的向往之情。詩(shī)中的雨水代表了冬天的寒冷和孤寂,而雪花則象征著溫暖和希望。作者用"連綿如入梅"的形容詞來形容雨水,將雨水與盛開的梅花相比,表達(dá)了雨水的連綿不斷,給人以一種希望的感覺。
在詩(shī)的后半部分,作者通過描繪風(fēng)吹日升和短影催山的景象,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的流逝和歸家的迫切。這里的"高風(fēng)吹日上"可以理解為時(shí)間的流逝,而"短影為山催"則暗示著時(shí)間的緊迫感,催促歸家。最后兩句"那問歸家事,床頭有宿醅"則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歸家的思念之情。"床頭有宿醅"暗示了作者在歸家時(shí)留下的殘留物,也可以理解為作者對(duì)家的思念和溫暖的回憶。
整首詩(shī)通過對(duì)自然景觀的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)歸家和溫暖的向往之情。作者巧妙地運(yùn)用了比喻和象征,使詩(shī)詞充滿了意境和情感。這首詩(shī)在表達(dá)個(gè)人情感的同時(shí),也展示了對(duì)自然的敏感和對(duì)家園的眷戀。 |
|