|
次兒瀹呈石秀叔韻 / 作者:陳著 |
寒雨滿城詩客孤,秋風(fēng)萬山帽人少。
何如對床千古心,白發(fā)黃花傲昏曉。
|
|
次兒瀹呈石秀叔韻解釋: 中文譯文:
寒雨滿城,詩人孤獨無依;秋風(fēng)吹過萬山,帽子的人卻很少。不如對床長談千古之心,盡管白發(fā)黃花,也要傲然顯露于朝夕之間。
詩意:
這首詩描繪了一個寂寞的詩人,他身處在寒雨中,周圍沒有伴侶。盡管秋風(fēng)吹過了萬山,但身邊的人卻很少。于是,他提出了一個建議,與另一個人共同分享他們的千古之心,即使他們的頭發(fā)已經(jīng)變白,花已經(jīng)凋零,他們也應(yīng)該自豪地展現(xiàn)出自己。
賞析:
這首詩寫出了一個寂寞的詩人的心情,他渴望尋找一個志同道合的人來分享他的思想和感受。他的建議是與另一個人共同分享他們的千古之心,這是一個非常深刻的想法,表達(dá)了他對友情和共同理想的追求。此外,他的“白發(fā)黃花”也表明他已經(jīng)經(jīng)歷了許多歲月的磨練,但他仍然堅持自己的信仰和價值觀,這也是一個值得我們學(xué)習(xí)的品質(zhì)。整首詩表達(dá)了對友情、堅韌和自尊的追求,是一個很好的人生哲理。 |
|