|
贈(zèng)僧仁澤邂逅以數(shù)語 / 作者:陳著 |
溫溫白玉璞,楚楚秋蘭香。
胡為乎此中,紙帳柏子房。
詩(shī)書豈不仁,宿念落渺茫。
況有白渺親,朝露爭(zhēng)余光。
時(shí)復(fù)一回首,云飛青天長(zhǎng)。
人生能幾何,世事那能量。
不觀身上衣,昔緇今已黃。
我亦何心者,邂逅成感傷。
|
|
贈(zèng)僧仁澤邂逅以數(shù)語解釋: 《贈(zèng)僧仁澤邂逅以數(shù)語》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
溫溫白玉璞,楚楚秋蘭香。
溫暖如白玉般純凈,清秀如秋天的蘭花芬芳。
胡為乎此中,紙帳柏子房。
為何在這種境況下,有紙帳和柏木搭建的房舍。
詩(shī)書豈不仁,宿念落渺茫。
這些詩(shī)書難道不是仁者的表現(xiàn),但我的宿命和思念卻渺茫無邊。
況有白渺親,朝露爭(zhēng)余光。
而且還有白云和渺渺親近,朝露爭(zhēng)相爭(zhēng)奪余暉。
時(shí)復(fù)一回首,云飛青天長(zhǎng)。
時(shí)光一再回首,云飛過青天之上,流逝的時(shí)間如此漫長(zhǎng)。
人生能幾何,世事那能量。
人生能有幾何,世事又能有多少變幻。
不觀身上衣,昔緇今已黃。
不看我身上的衣裳,從前墨黑如緇,如今已經(jīng)泛黃褪色。
我亦何心者,邂逅成感傷。
我內(nèi)心又有著怎樣的感嘆,邂逅成為一種傷感。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)人生和世事的思考和感慨。詩(shī)中通過描繪物象,如溫暖的白玉、清秀的秋蘭,以及紙帳柏子房,展現(xiàn)了一種寧?kù)o和美好的境界。然而,作者卻在這種境況下感到困惑,質(zhì)問世事的不公和命運(yùn)的無常。
詩(shī)人進(jìn)一步表達(dá)了對(duì)親情和離別的思念之情,白云和渺渺象征著親密的關(guān)系,而朝露爭(zhēng)奪余光則暗示著短暫的相聚和分離。作者回首時(shí)光,感慨時(shí)間的流逝和生命的脆弱。
最后,詩(shī)人通過不看衣裳的方式,表達(dá)了對(duì)外在形象和地位的淡漠,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的真實(shí)感受。他對(duì)過去的顏色褪去,以及邂逅所帶來的傷感,反映了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和命運(yùn)變化的思考和痛感。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了對(duì)人生和世事的深思和感慨,通過物象的描繪和情感的抒發(fā),營(yíng)造出一種靜謐而深沉的意境,引發(fā)讀者對(duì)生命和人情的反思。 |
|