|
真珠簾(壽孫古巖) / 作者:陳著 |
綸巾古貌塵寰表。
風(fēng)流處、別是英雄才調(diào)。
胸次著乾坤。
觸景皆詩料。
金碧樓臺新筑就,傍翠麓、旋添花草。
仙棹。
更逍遙來訪,十洲三島。
遮眼富貴人多,算如公有子,人間應(yīng)少。
看膝下功名,共月林清皎西倅廳堂。
象簡緋袍親侍策,且勝賞、先春獨(dú)笑二亭名。
都道。
館中書就養(yǎng),云翹偕老。
|
|
真珠簾(壽孫古巖)解釋: 《真珠簾(壽孫古巖)》是宋代作家陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綸巾古貌塵寰表,
風(fēng)流處,別是英雄才調(diào)。
胸次著乾坤,觸景皆詩料。
金碧樓臺新筑就,
傍翠麓,旋添花草。
仙棹,更逍遙來訪,十洲三島。
遮眼富貴人多,算如公有子,人間應(yīng)少。
看膝下功名,共月林清皎西倅廳堂。
象簡緋袍親侍策,且勝賞,先春獨(dú)笑二亭名。
都道,館中書就養(yǎng),云翹偕老。
譯文:
華麗的珍珠簾掛在塵世之外,
風(fēng)華之處,別有英雄才子之姿。
心胸有著廣闊的天地,觸景皆如詩。
金碧輝煌的樓臺新建成,
靠近翠綠的山麓,不斷增添花草。
仙人的船槳,更自由自在地來訪,游遍十洲三島。
遮住眼界的是富貴之人,卻算不上真正的公子,塵世之間應(yīng)當(dāng)稀少。
看著膝下的功名,共同在月光明亮的林中西倅起居堂。
宛如象簡和緋袍,親自侍奉著君主的政令,且比那先春孤笑的二亭名更勝一籌。
大家都說,館中的書養(yǎng)著我們,一同飛升老去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)精神風(fēng)貌高尚、情趣橫溢的境界。詩人以華麗的珍珠簾作為開篇的隱喻,表達(dá)了自己超脫塵世之外的境地。他認(rèn)為真正的英雄才子在風(fēng)華之地,心胸廣闊,對周圍的景物都能感受到詩意的存在。
詩中金碧輝煌的樓臺新建成,翠綠的山麓增添了花草,象征著美好的環(huán)境。仙人的船槳代表著詩人自由自在地徜徉于各個(gè)地方,十洲三島,盡情享受自然之美。
然而,詩中也有對現(xiàn)實(shí)的批評。富貴之人的眼界被遮蔽,算不上真正的貴族子弟,塵世之間應(yīng)當(dāng)稀少。這種批評體現(xiàn)了詩人對功名利祿的冷峻態(tài)度。
最后,詩人認(rèn)為館中的書籍養(yǎng)育著他們,使他們能夠共同飛升老去,表達(dá)了對文化和學(xué)問的推崇。整首詩以華麗的語言和意象,展示了詩人對高尚精神和詩意境界的追求。
這首詩詞充滿了浪漫主義情調(diào)和審美追求,既有對美好境界的向往,又有對現(xiàn)實(shí)社會(huì)的批判,體現(xiàn)了宋代文人的思想和情感。 |
|