|
洞仙歌(壽盧竹溪) / 作者:陳著 |
清溪帶竹,竹外山光抱。
新筑渾如圖畫了。
稱閑心、管領(lǐng)昨夜天風,吹送□,端的瑯音恰到。
誰知青云上,鸞鳳翱翔,曾把功名試多少。
到如今夢覺,佩著飛霞,渾家問、玉芝瑤草。
試冷看、重門外如何,恁得似,壺中羽衣塵表。
|
|
洞仙歌(壽盧竹溪)解釋: 《洞仙歌(壽盧竹溪)》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清溪帶竹,竹外山光抱。
Theclearcreekisaccompaniedbybamboo,andthemountainsceneryembracesthebamboo.
新筑渾如圖畫了。
Thenewlybuiltsceneryislikeapainting.
稱閑心、管領(lǐng)昨夜天風,吹送□,端的瑯音恰到。
Takingaleisurelyattitude,Itakechargeofthewindfromlastnight,blowingandsending[unknown],preciselycapturingthemelodioussound.
誰知青云上,鸞鳳翱翔,曾把功名試多少。
Whoknowsabovetheblueclouds,phoenixesanddragonssoar,howmanytimeshavetheytestedtheirachievementsandfame?
到如今夢覺,佩著飛霞,渾家問、玉芝瑤草。
Nowadays,Iawakenfrommydream,adornedwiththeradianceoftheflyingclouds.Myfamilyasksaboutthejadeandpreciousherbs.
試冷看、重門外如何,恁得似,壺中羽衣塵表。
Itrytolookattheworldoutsidecoldly,wonderinghowitis.Insuchastate,itseemsasifthedustonthefeatheredrobeinthebottleisvisible.
這首詩詞通過描繪清溪、竹林和山光的美景,展示了一種閑適自在的心境。詩人以一種悠然自得的姿態(tài),掌管著昨夜的天風,將風吹送給不詳之物(詩中的"□"表示缺失的文字),以此展示自己對美妙音韻的把握。然后,詩人談及青云之上飛翔的鳳凰和龍,暗示自己曾經(jīng)努力追求功名利祿的歷程。然而,如今他從夢中覺醒,佩戴著飛霞,家人詢問他關(guān)于玉和寶貴草藥的事情。最后,詩人以冷眼看待外界,表達了對塵世的超脫,將自己比作壺中的羽衣塵表,暗示他已超越塵世的紛擾,達到一種寧靜的境界。
這首詩詞以清新的意境和優(yōu)美的語言描繪了自然景觀和內(nèi)心世界的和諧。通過對自然和人生的思考,詩人表達了對名利的超越和對寧靜自在的追求。整首詩詞以清新明快的語調(diào)展現(xiàn)了詩人的情感和思想,給人一種寧靜、恬淡的美感。 |
|