|
鷓鴣天 / 作者:朱敦儒 |
極目江湖水浸云。
不堪回首洛陽春。
天津帳飲凌云客,花市行歌絕代人。
穿繡陌,踏香塵。
滿城沈醉管弦聲。
如今遠(yuǎn)客休惆悵,飽向皇都見太平。
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天》是宋代朱敦儒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
極目江湖水浸云。不堪回首洛陽春。
視線穿越江湖,水面與云彼此交融。回首洛陽的春天,讓人無法面對(duì)。
天津帳飲凌云客,花市行歌絕代人。
高高的天津帳篷里,有著能凌駕云霄的客人。在繁華的花市街頭,有一位獨(dú)一無二的行歌者。
穿繡陌,踏香塵。滿城沈醉管弦聲。
穿越繡花街巷,踩踏著芬芳的塵土。城市中彌漫著沉醉的管弦之聲。
如今遠(yuǎn)客休惆悵,飽向皇都見太平。
如今身在遠(yuǎn)方的客人,不必憂愁。已經(jīng)在皇都盡情領(lǐng)略到了太平盛世。
詩意與賞析:
《鷓鴣天》描繪了一個(gè)繁華的都市景象,以及其中流動(dòng)的人物和聲音。詩中以江湖、洛陽、天津帳、花市等元素勾勒出一個(gè)繁忙而充滿生機(jī)活力的場景。
詩人借用江湖、洛陽等地名,展現(xiàn)出都市的繁華與變遷,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)逝去歲月的感慨和失落之情。然而,隨后的描寫中,出現(xiàn)了能凌云飛翔的客人和絕代行歌者,以及充滿沉醉的管弦之聲,給人以希望和喜悅的感覺。
最后兩句表達(dá)了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅人不再憂愁,因?yàn)樗呀?jīng)在皇都領(lǐng)略到了太平盛世的景象。這是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)安定繁榮的美好寄托,也是對(duì)人們對(duì)和平幸福生活的向往。
整首詩詞通過對(duì)景物、人物和情感的描繪,營造出一種歡樂、繁華和安寧的氛圍。它既展示了都市的繁忙和喧囂,也傳達(dá)了對(duì)美好生活的向往和追求。同時(shí),也暗示了詩人對(duì)時(shí)代的贊美和對(duì)太平盛世的美好期望。 |
|