|
減字木蘭花 / 作者:朱敦儒 |
閑人行李。
羽扇芒鞋塵世外。
一疊溪山。
也解分風(fēng)送客帆。
時(shí)平易醉。
無(wú)復(fù)驚心并濺淚。
長(zhǎng)揖忘言。
回棹桃花插滿船。
|
|
減字木蘭花解釋: 《減字木蘭花》是宋代朱敦儒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)的中文譯文:
《減字木蘭花》
閑人行李。
羽扇芒鞋塵世外。
一疊溪山。
也解分風(fēng)送客帆。
時(shí)平易醉。
無(wú)復(fù)驚心并濺淚。
長(zhǎng)揖忘言。
回棹桃花插滿船。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以行旅途中的閑人為主題,通過(guò)描繪他的行李和裝束,表達(dá)了他遠(yuǎn)離塵囂世界的心境。詩(shī)中的主人公擁有羽扇和芒鞋,這些都是官員的標(biāo)志,暗示他已經(jīng)超脫了現(xiàn)實(shí)世界的紛擾,遠(yuǎn)離塵世的喧囂,步入了一片清幽的境地。
詩(shī)中提到了一疊溪山,以此來(lái)描繪行旅路途中的風(fēng)景。這疊溪山既可以看作是現(xiàn)實(shí)世界中的山川,也可以理解為修行者內(nèi)心深處的境界。行旅者即使在離開(kāi)家鄉(xiāng)的途中,仍能欣賞到美景,感受到大自然的寧?kù)o和美好。
詩(shī)的后半部分描寫(xiě)了時(shí)光的飛逝和人世的變幻。時(shí)光流轉(zhuǎn),人們的心境也隨之改變。詩(shī)中的主人公在平和安逸的環(huán)境中,品嘗酒的醉意,不再受到外界的困擾,不再感到驚慌和流淚。他向四周行個(gè)長(zhǎng)揖,意味著他對(duì)過(guò)往的種種煩擾和紛爭(zhēng)表示遺忘和放下。
最后兩句描述了行旅者回程的情景。他搭乘的船上插滿了桃花,桃花象征吉祥和美好,也寄托了行旅者的歸途之喜。整首詩(shī)通過(guò)描繪行旅者的境遇和心境,表達(dá)了超脫塵世的追求和對(duì)美好事物的向往。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了行旅者的心境和情感,通過(guò)對(duì)自然景色和個(gè)人情感的交融,傳達(dá)了一種超脫塵世的意境。同時(shí),詩(shī)中的描寫(xiě)也體現(xiàn)出作者對(duì)自然景物和人情世故的細(xì)膩觀察,以及對(duì)清凈寧?kù)o境界的向往。 |
|