|
卜算子 / 作者:朱敦儒 |
陌上雪銷(xiāo)初,才得江梅信。
翦彩盤(pán)金院落香,便覺(jué)燒燈近。
樂(lè)事眼前多,春酒今年勝。
好趁迎梅接柳時(shí),滿引金杯飲。
|
|
卜算子解釋: 《卜算子》是宋代文學(xué)家朱敦儒的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的喜悅和對(duì)美好時(shí)光的珍惜。
這首詩(shī)的中文譯文如下:
陌上雪銷(xiāo)初,
在小路上的積雪初次融化,
才得江梅信。
方才得到江邊梅花的消息。
翦彩盤(pán)金院落香,
剪下彩色的花朵,金色的院落彌漫著芬芳,
便覺(jué)燒燈近。
感覺(jué)點(diǎn)燃的燈火近在眼前。
樂(lè)事眼前多,
快樂(lè)的事情在眼前不斷發(fā)生,
春酒今年勝。
今年的春酒更勝一籌。
好趁迎梅接柳時(shí),
趁著春天迎接梅花和柳樹(shù)的時(shí)候,
滿引金杯飲。
滿滿地倒?jié)M金杯,盡情暢飲。
這首詩(shī)詞表達(dá)了春天的喜悅和美好時(shí)光的珍貴。詩(shī)人描述了陌上初融的積雪和江邊綻放的梅花,以及金色的院落彌漫著花香,給人一種溫暖宜人的感覺(jué)。詩(shī)中提到了快樂(lè)的事情不斷發(fā)生,春酒更加美味,暗示著春天是一個(gè)歡樂(lè)的季節(jié)。最后,詩(shī)人呼吁人們趁著春天迎接梅花和柳樹(shù)的時(shí)候,盡情享受美好時(shí)光,滿杯暢飲,表達(dá)了對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的珍惜之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天景象的描繪和情感的表達(dá),展現(xiàn)了朱敦儒細(xì)膩的筆觸和對(duì)生活的熱愛(ài)。讀者在賞析這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到春天的美好,領(lǐng)略到詩(shī)人對(duì)于快樂(lè)和時(shí)光的珍視,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)于生活中美好瞬間的思考和感悟。 |
|