|
采桑子(重陽(yáng)病起飲酒連夕) / 作者:朱敦儒 |
天高風(fēng)勁塵寰靜,佳節(jié)重陽(yáng)。
葉下瀟湘。
碧海晴空一陣霜。
安排弦管傾芳醞,報(bào)答秋光。
晝短歌長(zhǎng)。
紅燭黃花夜未央。
|
|
采桑子(重陽(yáng)病起飲酒連夕)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《采桑子(重陽(yáng)病起飲酒連夕)》
朝代:宋代
作者:朱敦儒
天高風(fēng)勁塵寰靜,
佳節(jié)重陽(yáng)。
葉下瀟湘。
碧海晴空一陣霜。
安排弦管傾芳醞,
報(bào)答秋光。
晝短歌長(zhǎng)。
紅燭黃花夜未央。
中文譯文:
天空高遠(yuǎn),風(fēng)勁吹拂,世界寧?kù)o。
這是重陽(yáng)佳節(jié),
落葉飄零在瀟湘江畔。
碧海晴空,一陣寒霜降臨。
擺設(shè)弦管,酒香濃郁,
以此回報(bào)秋日的光輝。
白晝短暫,歌聲長(zhǎng)長(zhǎng)。
紅燭閃爍,黃花依然盛開(kāi),夜晚尚未結(jié)束。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代朱敦儒寫(xiě)的《采桑子》,以重陽(yáng)節(jié)為背景。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪出重陽(yáng)節(jié)的景象。他描述天空高遠(yuǎn),風(fēng)勁吹拂,世界安靜,給人一種寧?kù)o祥和的感覺(jué)。
詩(shī)中提到重陽(yáng)佳節(jié),落葉飄零在瀟湘江畔,暗示著秋天已經(jīng)到來(lái)。碧海晴空,一陣寒霜降臨,表達(dá)了秋日的寒意。這些景象象征著季節(jié)的變遷和歲月的流轉(zhuǎn)。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人描繪了人們慶祝重陽(yáng)節(jié)的場(chǎng)景。他說(shuō)安排弦管,傾斟芳醞,以此來(lái)回報(bào)秋日的光輝。白晝短暫,歌聲卻長(zhǎng)久,紅燭閃爍,黃花依然盛開(kāi),夜晚尚未結(jié)束。這些描寫(xiě)展示了人們歡慶節(jié)日、暢飲歡歌的景象,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)生活的熱愛(ài)。
整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸、富有想象力的意象,描繪了重陽(yáng)節(jié)的景象與人們的歡慶氛圍。通過(guò)對(duì)自然景物和人文活動(dòng)的描繪,詩(shī)人呈現(xiàn)了傳統(tǒng)佳節(jié)的喜慶和溫馨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)生命的熱愛(ài)。 |
|