|
鵲橋仙(以酒果為黃子默壽) / 作者:張孝祥 |
南州名酒,北園珍果,都與黃香為壽。
風(fēng)流文物是家傳,睨血指、旁觀袖手。
東風(fēng)消息,西山爽氣,總聚君家戶牖。
舊時(shí)曾識(shí)玉堂仙,在帝所、頻開薦口。
|
|
鵲橋仙(以酒果為黃子默壽)解釋: 《鵲橋仙(以酒果為黃子默壽)》是宋代張孝祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南州名酒,北園珍果,
都與黃香為壽。
風(fēng)流文物是家傳,
睨血指、旁觀袖手。
東風(fēng)消息,西山爽氣,
總聚君家戶牖。
舊時(shí)曾識(shí)玉堂仙,
在帝所、頻開薦口。
詩意:
這首詩描繪了一幅美好的景象,以酒和果品作為黃子默的壽禮。南方的名酒和北方的珍果都被用來祝賀黃子默的壽辰。黃子默家族以風(fēng)流才子和文人雅士自居,他們品味高雅的文物,坐觀血指和旁觀,不親身參與世俗之事。
詩中提到東風(fēng)的消息和西山的清新氣息,總是聚集在黃子默的家門之前。詩人回憶說,舊時(shí)曾與黃子默一同在皇帝那里結(jié)識(shí)了玉堂仙人,而這位仙人經(jīng)常向皇帝推薦黃子默。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和細(xì)膩的描寫展示了宋代文人的風(fēng)采和黃子默家族的地位。通過以酒果為壽禮,詩人傳達(dá)了對(duì)黃子默的祝福和仰慕之情。詩中提到的風(fēng)流文物和玉堂仙人,進(jìn)一步凸顯了黃子默家族在文化和社交圈中的地位和聲望。
詩人運(yùn)用對(duì)比手法,將黃子默家族與世俗之事相隔離,旁觀者既有羨慕之情,又有一種超然的姿態(tài)。整首詩流露出一種閑適自在、超然物外的文人情懷,展現(xiàn)了宋代文人的生活態(tài)度和追求。
這首詩具有濃郁的時(shí)代特色,展示了宋代文人的社交場景和文化氛圍。同時(shí),它也反映出當(dāng)時(shí)文人士族的家族榮耀和社會(huì)地位,以及他們對(duì)傳統(tǒng)文化的執(zhí)著和對(duì)仙境般生活的向往。 |
|