|
浣溪沙(再用韻) / 作者:張孝祥 |
宮柳垂垂碧照空。
九門深處五云紅。
朱衣只在殿當(dāng)中。
細(xì)捻絲梢龍尾北,緩攜綸旨鳳池東。
阿婆三五笑春風(fēng)。
|
|
浣溪沙(再用韻)解釋: 《浣溪沙(再用韻)》是宋代文學(xué)家張孝祥所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
宮中的柳樹(shù)低垂,碧綠的影子映照在空中。
深藏在九重宮門深處,五彩云霞如火般絢爛。
紅衣只在宮殿之中穿著。
細(xì)心地捻著絲梢,像龍的尾巴指向北方,
慢慢地帶著絲綢的祝福,向鳳池的東方行去。
阿婆們?nèi)宄扇海β暼绱猴L(fēng)般溫暖愉悅。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以宮廷為背景,描繪了宮中的景象和一些儀式性的活動(dòng)。詩(shī)中的意象以細(xì)膩的描述展現(xiàn)出了宮廷的華麗和莊重,表達(dá)了對(duì)宮廷生活和傳統(tǒng)儀式的贊美之情。詩(shī)人通過(guò)描繪柳樹(shù)、云霞、宮殿和絲綢等元素,營(yíng)造了一種富有詩(shī)意和宮廷氣息的意境。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的描寫展示了宮廷的壯麗景象,通過(guò)對(duì)柳樹(shù)、云霞、宮殿等元素的描繪,創(chuàng)造出宮廷生活的瑰麗和華貴之感。其中,紅衣、絲梢、龍尾、鳳池等形象都是宮廷文化的象征,使整首詩(shī)更具寓意和象征性。詩(shī)中的“阿婆三五笑春風(fēng)”一句,描繪了宮廷中婦女們輕松愉悅的生活場(chǎng)景,給人以溫馨和快樂(lè)的感覺(jué)。
整首詩(shī)的韻律流暢,用詞優(yōu)美,意象豐富,展現(xiàn)了宋代宮廷文化的風(fēng)貌。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫和象征性的意象,將讀者帶入宮廷的世界,感受其中的瑰麗和莊重。這首詩(shī)詞在形式上與內(nèi)容上都展現(xiàn)了宋代文人的才華和對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛(ài),是一首具有藝術(shù)價(jià)值的佳作。 |
|