|
菩薩蠻(回文) / 作者:張孝祥 |
白頭人笑花間客。
客間花笑人頭白。
年去似流川。
川流似去年。
老羞何事好。
好事何羞老。
紅袖舞香風。
風香舞袖紅。
|
|
菩薩蠻(回文)解釋: 《菩薩蠻(回文)》是宋代張孝祥創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白頭人笑花間客。
客間花笑人頭白。
年去似流川。
川流似去年。
老羞何事好。
好事何羞老。
紅袖舞香風。
風香舞袖紅。
詩意:
這首詩詞以回文的形式呈現,即正讀和倒讀的詩句內容相同。詩中描述了一個白發蒼蒼的老人在花間歡笑的場景,同時也描繪了花朵在歡笑著看著老人的白發。詩人通過歲月流轉的比喻,表達了老去的羞澀和老年人依然能夠欣賞美好事物的態度。最后兩句則描繪了一個紅袖舞動的女子,與風交織在一起,形成一幅美麗動人的畫面。
賞析:
1.回文形式:該詩詞采用了回文的形式,即正讀和倒讀的詩句內容相同,展現了作者的巧思和詩歌的獨特韻味。
2.老年時光:通過描述白頭老人笑對花朵和花朵笑對白發的情景,詩人表達了歲月流轉、老去的主題。詩中的老人在欣賞美麗的花朵時,感到年華已逝,但他并不羞愧,而是樂于欣賞美好的事物。
3.青春與美麗:詩中最后兩句描繪了一個紅袖舞動的女子,與風交織在一起。這一描寫展示了青春和美麗的形象,與前文老人的白發形成鮮明的對比,呈現了歲月更迭和生命的不同階段。
4.對比與聯想:詩中通過對比老人與花朵、紅袖與風的形象,產生了對美好事物和生命軌跡的聯想。通過這種對比,詩人表達了對生命的思考和對美好事物的贊美。
這首詩詞通過回文的形式、對比的手法以及對歲月和生命的思考,展現了詩人對美好事物的贊美和對生命的思索。它以簡潔的語言表達了深刻的哲理,同時呈現出美麗動人的意象,給人留下深刻的印象。 |
|