|
浪淘沙 / 作者:張孝祥 |
溪練寫(xiě)寒林。
云重?zé)熒睢?br/> 樓高風(fēng)惡酒難禁。
徙倚闌干誰(shuí)共語(yǔ),江上愁心。
清興滿山陰。
鴻斷魚(yú)沉。
一書(shū)何啻直千金。
獨(dú)撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙》是宋代詩(shī)人張孝祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞《浪淘沙》中文譯文:
溪水練習(xí)著寒冷的林木。云霧重重,煙霧深沉。高樓之上,狂風(fēng)呼嘯,酒難以安撫。我站在欄桿旁,徘徊倚靠,不知與誰(shuí)共語(yǔ),心中憂愁如江水般深沉。清晨的興致充滿了山谷的陰影。大雁斷了,魚(yú)兒沉寂。一本書(shū)何嘗不值千金。我獨(dú)自撫摸著琴弦,仿佛要斷裂,寄托著我的知音。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)蕭瑟凄涼的景象,通過(guò)對(duì)自然和人情的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和憂傷。詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描繪溪水、云霧、高樓和山谷等元素,營(yíng)造了一種寂靜而凄涼的氛圍,與詩(shī)人內(nèi)心的憂愁相呼應(yīng)。詩(shī)人通過(guò)描述自己站在高樓之上,面對(duì)狂風(fēng)呼嘯和酒的無(wú)法安撫,表達(dá)了他內(nèi)心的孤獨(dú)和困苦。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)知音的期待和對(duì)情感寄托的渴望。
賞析:
《浪淘沙》以簡(jiǎn)練而凄美的筆觸,描繪了一幅寂靜凄涼的景象,將自然景物與詩(shī)人的內(nèi)心感受巧妙地融合在一起。通過(guò)對(duì)云霧重重、風(fēng)惡、酒難禁的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。詩(shī)中的高樓和江水成為詩(shī)人情感寄托的象征,表達(dá)了他對(duì)知音和情感寄托的渴望。最后兩句“獨(dú)撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)知音的期待,同時(shí)也暗示了他內(nèi)心情感的脆弱和不穩(wěn)定。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約而精練的語(yǔ)言,將詩(shī)人的內(nèi)心情感與自然景物相結(jié)合,展現(xiàn)了對(duì)孤獨(dú)、憂愁和渴望的深刻體驗(yàn)。通過(guò)描繪細(xì)膩而富有意境的畫(huà)面,詩(shī)詞《浪淘沙》給人以深沉和思索的感覺(jué),引發(fā)讀者對(duì)人生、情感和命運(yùn)的思考。 |
|