|
長(zhǎng)亭怨(為任次山賦馴鷺) / 作者:張炎 |
笑海上、白鷗盟冷。
飛過(guò)前灘,又顧秋影。
似我知魚(yú),亂蒲流水動(dòng)清飲。
歲華空老,猶一縷、柔絲戀頂。
慵憶鴛行,想應(yīng)是、朝回花徑。
人靜。
悵離群日暮,都把野情消盡。
山中舊隱。
料獨(dú)樹(shù)、尚懸蒼暝。
引殘夢(mèng)、直上青天,又何處、溪風(fēng)吹醒。
定莫負(fù)、歸舟同載,煙波千頃。
|
|
長(zhǎng)亭怨(為任次山賦馴鷺)解釋: 《長(zhǎng)亭怨(為任次山賦馴鷺)》是宋代張炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
笑海上、白鷗盟冷。
飛過(guò)前灘,又顧秋影。
似我知魚(yú),亂蒲流水動(dòng)清飲。
歲華空老,猶一縷、柔絲戀頂。
慵憶鴛行,想應(yīng)是、朝回花徑。
人靜。悵離群日暮,都把野情消盡。
山中舊隱。料獨(dú)樹(shù)、尚懸蒼暝。
引殘夢(mèng)、直上青天,又何處、溪風(fēng)吹醒。
定莫負(fù)、歸舟同載,煙波千頃。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在長(zhǎng)亭旁的悵然之情。詩(shī)的開(kāi)頭以笑海上的白鷗為景,暗喻了作者內(nèi)心中的孤寂和冷落。白鷗飛過(guò)前灘,又回望著秋天的倒影,仿佛詩(shī)人自己也能感知到魚(yú)兒在混亂的蘆葦叢中游動(dòng)和清澈的飲水。歲月流逝,時(shí)光虛度,唯有柔絲般的思念仍然系在心頭。
詩(shī)中出現(xiàn)鴛行,指的是鴛鴦?dòng)涡械木跋蟆T?shī)人慵懶地回憶起過(guò)去的美好時(shí)光,想象著早晨歸來(lái)時(shí)的花徑景色。此時(shí)人靜寂,悵然離群,而夕陽(yáng)西下,將野趣全部消盡。山中曾經(jīng)的避世之地,如今也已經(jīng)不再,只剩下孤獨(dú)的一棵樹(shù),依然懸掛在蒼暝之中。
詩(shī)的結(jié)尾以引殘夢(mèng)、直上青天來(lái)表達(dá)詩(shī)人想要逃離塵世的愿望,但他又在思考著何處能夠被溪風(fēng)吹醒。最后,作者希望自己不要辜負(fù)這一次歸舟的機(jī)會(huì),與歸舟同載,一同駛向煙波千頃的遠(yuǎn)方。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,展示了作者在長(zhǎng)亭的怨憤和離愁別緒。通過(guò)對(duì)歲月流轉(zhuǎn)、人情冷暖的思考,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和失去美好事物的無(wú)奈和悲傷。整體上,這首詩(shī)詞充滿了憂郁和對(duì)自然與人生的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的感慨和情感。 |
|