|
壺中天(白香巖和東坡韻賦梅) / 作者:張炎 |
苔根抱古,透陽春、挺挺林間英物。
隔水笛聲那得到,斜日空明絕壁。
半樹籬邊,一枝竹外,冷艷凌蒼雪。
淡然相對,萬花無此清杰。
還念庾嶺幽情,江南聊折,贈行人應發(fā)。
寂寂西窗閑弄影,深夜寒燈明滅。
且浸芳壺,休簪短帽,照見蕭蕭發(fā)。
幾時歸去,郎吟湖上香月。
|
|
壺中天(白香巖和東坡韻賦梅)解釋: 《壺中天(白香巖和東坡韻賦梅)》是一首宋代詩詞,作者是張炎。下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苔根抱古,透陽春、挺挺林間英物。
隔水笛聲那得到,斜日空明絕壁。
半樹籬邊,一枝竹外,冷艷凌蒼雪。
淡然相對,萬花無此清杰。
還念庾嶺幽情,江南聊折,贈行人應發(fā)。
寂寂西窗閑弄影,深夜寒燈明滅。
且浸芳壺,休簪短帽,照見蕭蕭發(fā)。
幾時歸去,郎吟湖上香月。
詩意:
這首詩描述了一個壺中天的景象。詩人觀察壺中的自然景物,感嘆其中的美麗與清新。詩中描繪了在陽光下閃耀的青苔、挺立的枝葉以及樹籬和竹子的冷艷。詩人以淡然的心態(tài)與這些景物相對,認為它們比萬花還要清秀出眾。詩人還回憶起庾嶺的幽情,以及江南的風景,將這份情感贈予行人。夜晚,詩人在寂靜的西窗前玩弄影子,深夜中的寒燈明滅。最后,詩人提到要將自己沉浸在芳香的壺中,摘下短帽,讓頭發(fā)自由飄逸。他思念著何時能夠歸去,像郎吟唱湖上的芬芳月色。
賞析:
這首詩以壺中天為題材,通過對壺中自然景物的描繪,表達了詩人對自然之美的贊嘆和追求。詩中的青苔、枝葉、樹籬和竹子等景物形象鮮明,給人以清新、靜謐的感覺。詩人以淡然的態(tài)度與這些景物相對,展示了一種超脫塵世的心態(tài)。他回憶起庾嶺的幽情和江南的風景,將這份情感贈予行人,表達了對故土的思念之情。夜晚的場景營造出一種寂靜的氛圍,寒燈明滅的描寫增加了一絲神秘感。最后,詩人表達了對自由的向往,希望能夠摘下束縛自己的短帽,沉浸在芳香的壺中。整首詩以細膩的描寫和含蓄的情感展示了詩人對自然、對心靈自由的追求和憧憬。 |
|