“但道吾廬心便足,敢辭湫隘與囂塵”是出自《白居易》創(chuàng)作的“卜居”,總共“4”句,當(dāng)前“但道吾廬心便足,敢辭湫隘與囂塵”是出自第4句。
“但道吾廬心便足,敢辭湫隘與囂塵”解釋?zhuān)?br/> 您的問(wèn)題中引用了一首詩(shī)《但道吾廬心便足》,這并非出自白居易的作品。這首詩(shī)可能是后人根據(jù)某種意緒或特定情景創(chuàng)作的。 詩(shī)句的大致意思是說(shuō),只要我內(nèi)心滿(mǎn)足于我的居住環(huán)境(吾廬),那么無(wú)論這個(gè)地方多么狹小、湫隘(指低洼潮濕的地方),甚至可能與外界的喧囂塵世相隔不遠(yuǎn),我都感到心滿(mǎn)意足。 感想:這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)生活簡(jiǎn)單滿(mǎn)足,不受外部環(huán)境影響的哲理思考。在快節(jié)奏的社會(huì)生活中,這種思想可能會(huì)給我們帶來(lái)內(nèi)心的寧?kù)o和力量。 評(píng)價(jià):這句話(huà)體現(xiàn)了人生態(tài)度的一種豁達(dá)和超然,具有一定的積極意義。然而,每個(gè)人的生活境遇都有所不同,因此理解并實(shí)踐這句話(huà)也需要根據(jù)個(gè)人情況靈活調(diào)整。
查看完整“但道吾廬心便足,敢辭湫隘與囂塵”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:但道吾廬心便足,敢辭湫隘與囂塵 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|