|
憶秦娥 / 作者:程垓 |
情脈脈。
半黃橙子和香擘。
和香擘。
分明記得,袖香熏窄。
別來人遠關山隔。
見梅不忍和花摘。
和花摘。
有書無雁,寄誰歸得。
|
|
憶秦娥解釋: 《憶秦娥》是宋代詩人程垓創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
情脈脈。半黃橙子和香擘。和香擘。
分明記得,袖香熏窄。
別來人遠關山隔。見梅不忍和花摘。和花摘。
有書無雁,寄誰歸得。
詩意:
這首詩描繪了詩人對秦娥的深深思念之情。詩中表達了作者內心的愁思和離別之苦,情感真摯而痛切。詩人回憶起過去與秦娥的甜蜜時光,想起她半黃的橙子和香擘,以及她輕巧的手指觸摸的感覺。詩人清楚地記得,她的衣袖上散發著獨特的香氣,這種香氣始終縈繞在他的心頭。然而,如今他們分別已久,相隔千山萬水,他看到了梅花卻不忍心采摘,因為這讓他想起了秦娥,而花朵卻無法寄托他的思念。詩中流露出詩人內心深處對秦娥的思念之情,表達了對離別的痛苦和對美好回憶的懷念。
賞析:
《憶秦娥》以獨特的意象和抒情手法表達了詩人對秦娥的思念之情。詩中的情感細膩而真摯,通過描繪細節的方式使讀者能夠感受到詩人內心的深深思念之情。半黃的橙子和香擘象征著秦娥的美麗和純潔,而袖香的描述則展示了詩人對她的深深記憶和無法忘懷的感覺。詩中的關山隔和梅花摘的意象,形象地表達了詩人與秦娥的分離和無法再相見的遙遠距離。而有書無雁的描述則表現出詩人思念之情的無處寄托,寄托于無形的思念中。整首詩抒發了詩人對秦娥的深深思念之情,以及離別的痛苦和對美好回憶的懷念,給人以深情和悲涼之感。 |
|