|
按部至潮州題大顛堂壁 / 作者:周敦頤 |
退之自謂如夫子,原道深排釋老非。
不識(shí)大顛何似者,數(shù)書(shū)珍重更留衣。
|
|
按部至潮州題大顛堂壁解釋: 《按部至潮州題大顛堂壁》是宋代周敦頤創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
退之自謂如夫子,
原道深排釋老非。
不識(shí)大顛何似者,
數(shù)書(shū)珍重更留衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人周敦頤對(duì)自己學(xué)識(shí)淺薄的自謙之情,他自稱退隱山林后的學(xué)問(wèn)與古代圣賢孔子無(wú)法相比。周敦頤深深感到自己的學(xué)問(wèn)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法領(lǐng)悟到深?yuàn)W的道理,因此自謙自己與釋老(釋迦牟尼)相比較沒(méi)有多少成就。他承認(rèn)自己無(wú)法理解“大顛”的含義,同時(shí)提到他珍惜書(shū)籍,將其視為寶貴的財(cái)富,并愿意將書(shū)籍留下來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了周敦頤謙遜的性格和對(duì)學(xué)問(wèn)的持續(xù)追求。他以自己的學(xué)問(wèn)與古代圣賢孔子相比較,認(rèn)為自己仍然有很大的差距。通過(guò)自稱“退之”,他彰顯了自我降格的姿態(tài),表達(dá)了對(duì)自己知識(shí)的謙卑態(tài)度。他提到“原道深排釋老非”,意味著自己對(duì)宇宙道理的理解仍然很淺薄,無(wú)法與釋迦牟尼相提并論。詩(shī)中的“大顛”指的是一種深?yuàn)W的哲學(xué)思想,周敦頤承認(rèn)自己無(wú)法理解其真正含義,表明自己的學(xué)問(wèn)有限。最后,他提到珍愛(ài)書(shū)籍,將其視為寶貴的財(cái)富,暗示他希望通過(guò)不斷學(xué)習(xí)來(lái)豐富自己的知識(shí)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自己學(xué)問(wèn)的自謙和對(duì)知識(shí)的渴望,展現(xiàn)了周敦頤謙虛而不懈的學(xué)術(shù)精神。 |
|