|
倪文舉寺簿挽詩三首 / 作者:曾協(xié) |
盛德逾人遠,高談造理深。
保身元有道,應世了無心。
別日更寒暑,交情隔古今。
紙窗風雪夜,猶記掉頭吟。
|
|
倪文舉寺簿挽詩三首解釋: 詩詞:《倪文舉寺簿挽詩三首》
作者:曾協(xié)
朝代:宋代
詩詞的中文譯文:
第一首:
盛德逾人遠,高談造理深。
保身元有道,應世了無心。
別日更寒暑,交情隔古今。
紙窗風雪夜,猶記掉頭吟。
第二首:
眾星有明鏡,群盜猶踟躕。
莫怪無人識,春風自可驅(qū)。
浮生如晝夢,歲月若流珠。
縱有千載名,歸來已白頭。
第三首:
身世堪凄楚,無端遭禍胎。
草堂流落泊,塵世獨悲哀。
濁酒幾千杯,相思寄一桮。
古今多少事,盡在此詩來。
詩意和賞析:
《倪文舉寺簿挽詩三首》是宋代曾協(xié)創(chuàng)作的一組挽詩,表達了對倪文舉先生的懷念和對時光流轉(zhuǎn)的感慨。
在第一首詩中,曾協(xié)對倪文舉的盛德和高深的談論造詣表示贊嘆,稱他為遠超常人。倪文舉注重修身養(yǎng)性,曾協(xié)認為他具備了高尚的品德和修養(yǎng),能夠應對世事而不受其擾。然而,時光流轉(zhuǎn),人事已非,他們之間的交情也隔著千年的時光。在風雪的夜晚,曾協(xié)依然能夠回憶起他們當初掉頭吟詩的情景,感慨萬分。
第二首詩中,曾協(xié)將倪文舉比作明鏡,而其他人則是群盜。明鏡照出眾多的星星,但只有少數(shù)人能夠真正理解其價值;同樣地,倪文舉的思想和才華被很少人所認識和理解。曾協(xié)呼吁不要因為他無人識別而感到憂傷,春風自會吹散這些困擾。生活如同白晝的夢境,歲月如同流動的珠子,即使有千載的名聲,歸來時也已是白發(fā)蒼蒼。
最后一首詩中,曾協(xié)表達了對自己身世凄楚和遭遇困境的無奈。他的草堂流落他鄉(xiāng),孤獨悲傷。在酒杯中傾訴千杯濁酒,傾訴著對倪文舉的思念和相思之情。他認為古往今來的事情都能在這首詩中找到,生活中的苦樂悲歡都在其中。
這組挽詩以深情的筆觸和寓意深遠的話語,表達了曾協(xié)對倪文舉的景仰和懷念之情,同時也抒發(fā)了自己對生活遭遇的無奈和對人生滄桑的感慨。通過對倪文舉的贊美和對時光流轉(zhuǎn)的思考,詩人呈現(xiàn)了一個充滿情感和哲理的畫面。 |
|