釋奠詩(shī)應(yīng)令解釋: 《釋奠詩(shī)應(yīng)令》是一首隋代的詩(shī)詞,作者是江總。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
希代明王。
應(yīng)期圣主。
裁成品物。
奄有區(qū)宇。
篇籍芬場(chǎng)。
尉書照府。
籠猌七十。
驅(qū)馭三五。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)明主的贊頌和敬意,表述了希望圣明之主能夠執(zhí)掌權(quán)柄,治理天下,使國(guó)家繁榮昌盛的愿望。詩(shī)中提到了帝王的職權(quán)和責(zé)任,以及統(tǒng)治者應(yīng)當(dāng)有的品質(zhì)和才能。
賞析:
1.詩(shī)中的"希代明王"指的是希望能夠出現(xiàn)一位卓越的明君,他能應(yīng)時(shí)而生,成為時(shí)代的需要和希冀的對(duì)象。
2."應(yīng)期圣主"表達(dá)了希望圣明之主能夠及時(shí)出現(xiàn),并且以高尚的品德和智慧來治理國(guó)家。
3."裁成品物"意味著希望明君能夠?qū)彆r(shí)度勢(shì),裁決國(guó)家大政方針,使國(guó)家達(dá)到繁榮昌盛的狀態(tài)。
4."奄有區(qū)宇"表示希望明君能夠統(tǒng)治整個(gè)國(guó)家,使國(guó)土遼闊而統(tǒng)一。
5."篇籍芬場(chǎng)"指的是希望明君能夠積極撰寫政令和法律,使國(guó)家治理有章可循,政令清明。
6."尉書照府"意味著希望明君能夠嚴(yán)格管理國(guó)家機(jī)構(gòu)和官員,使政府高效運(yùn)作。
7."籠猌七十"和"驅(qū)馭三五"表示希望明君能夠有智慧和能力來治理國(guó)家,使國(guó)家安定有序,并且能夠巧妙地處理內(nèi)外事務(wù)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)明君統(tǒng)治的美好愿景和期望,希望明君能夠具備高尚的品德、智慧和領(lǐng)導(dǎo)能力,以實(shí)現(xiàn)國(guó)家的繁榮和人民的安定幸福。它反映了隋代社會(huì)對(duì)于明主統(tǒng)治的渴望和追求,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)的政治和社會(huì)背景。 |