“是時三伏天,天氣熱如湯”是出自《白居易》創作的“竹窗”,總共“14”句,當前“是時三伏天,天氣熱如湯”是出自第9句。
“是時三伏天,天氣熱如湯”解釋: 首先,您提供的句子并非來自白居易的《竹窗》,而是描述了一種極端炎熱的氣候狀況。完整的翻譯應該是:“This was the time of the triple heat in summer, when the weather felt as hot as boiling water。” 創作背景感想: 在古代農業社會,人們對于天氣變化的敏感度極高,因為這直接關系到農作物的生長和人們的日常生活。白居易這首詩描繪了極端炎熱的氣候,反映了人們對自然環境嚴峻挑戰的憂慮。 評價: 這句話生動地刻畫了夏季三伏天極端炎熱的氣候特征,具有很強的直觀性和感染力。同時,它也體現了古人對于氣候變化敏銳感知和深思熟慮的態度。
查看完整“是時三伏天,天氣熱如湯”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:是時三伏天,天氣熱如湯 的上一句
下一句:是時三伏天,天氣熱如湯 的下一句
|
|