|
君子有所思行 / 作者:沈約 |
晨策終南首。
顧望咸陽川。
戚里遡層闕。
甲館負(fù)崇軒。
復(fù)涂希紫閣。
重臺(tái)擬望仙。
巴姬幽蘭奏。
鄭女陽春弦。
共矜紅顏日。
俱忘白發(fā)年。
寂寥茂陵宅。
照曜未央蟬。
無以五鼎盛。
顧?quán)腿?jīng)玄。
|
|
君子有所思行解釋: 《君子有所思行》是南北朝時(shí)期沈約創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晨曦照耀著終南山的巔峰,我回頭望著咸陽的平原。思念懷舊之情油然而生,我想起了戚里的層層闕樓和甲館負(fù)載著崇高的軒車。再次涂抹上希奇的紫色,重建高臺(tái),寄望著成為仙人。巴姬吹奏著幽蘭的音樂,鄭國(guó)的女樂師拉著陽春弦。我們共同贊美著紅顏的日子,忘卻了白發(fā)帶來的歲月滄桑。寂寥的茂陵宅邸,在未央宮的照耀下,顯得尤為莊嚴(yán)。然而,沒有任何權(quán)勢(shì)可以與五鼎相比,我對(duì)那些深?yuàn)W的《易經(jīng)》、《尚書》和《禮記》不屑一顧。
詩意:
這首詩詞以描述作者對(duì)過去輝煌時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿為主題。作者回憶起昔日的榮耀與美好,對(duì)于現(xiàn)實(shí)的平庸和權(quán)勢(shì)的虛妄感到失望和無奈。他渴望超脫塵世之喧囂,追求仙境般的自由和高尚。詩中也體現(xiàn)了作者對(duì)紅顏美人和音樂藝術(shù)的贊美,將其視為人生中美好的一部分。
賞析:
這首詩詞以詠史抒懷的方式,展現(xiàn)了沈約對(duì)過去輝煌時(shí)代的懷念和對(duì)當(dāng)下社會(huì)的不滿。他通過對(duì)景物的描繪和對(duì)古代文化的引用,表達(dá)了自己的思考和情感。詩中的終南山、咸陽川、戚里、甲館、巴姬、鄭女等地名和人物,都是南北朝時(shí)期的歷史符號(hào),給詩詞增添了一種古典的氛圍。
作者對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的失望和對(duì)超越塵世的向往,體現(xiàn)了他內(nèi)心的矛盾和追求。他將紅顏美人和音樂作為人生中美好的象征,強(qiáng)調(diào)了對(duì)情感和藝術(shù)的重視。最后,他對(duì)權(quán)勢(shì)和經(jīng)典文化的嘲諷,顯示出他對(duì)虛偽和浮夸的不屑和批判。
整體而言,這首詩詞通過對(duì)過去和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)于高尚理想和美好情感的追求,以及對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和批判。同時(shí),詩中的意象描繪精細(xì),語言華麗,展示了沈約的才華和他對(duì)古代文化的造詣。 |
|