|
江蘺生幽渚 / 作者:沈約 |
澤蘭被荒徑。
孤芳豈自通。
幸逢瑤池曠。
得與金芝叢。
朝承紫臺(tái)露。
夕潤(rùn)綠池風(fēng)。
既美修嫮女。
復(fù)悅繁華童。
夙昔玉霜滿(mǎn)。
旦暮翠條空。
葉飄儲(chǔ)胥右。
芳歇露寒東。
紀(jì)化尚盈昃。
俗志信頹隆。
財(cái)殫交易絕。
華落愛(ài)難終。
所惜改驩眄。
豈恨逐征蓬。
愿回昭陽(yáng)景。
持照長(zhǎng)門(mén)宮。
|
|
江蘺生幽渚解釋?zhuān)?/h2> 《江蘺生幽渚》是南北朝時(shí)期沈約創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
澤蘭被荒徑。孤芳豈自通。
幸逢瑤池曠。得與金芝叢。
朝承紫臺(tái)露。夕潤(rùn)綠池風(fēng)。
既美修嫮女。復(fù)悅繁華童。
夙昔玉霜滿(mǎn)。旦暮翠條空。
葉飄儲(chǔ)胥右。芳歇露寒東。
紀(jì)化尚盈昃。俗志信頹隆。
財(cái)殫交易絕。華落愛(ài)難終。
所惜改驩眄。豈恨逐征蓬。
愿回昭陽(yáng)景。持照長(zhǎng)門(mén)宮。
詩(shī)詞中的“江蘺生幽渚”描繪了一種荒涼的景象,澤蘭花生長(zhǎng)在荒徑上,形成了一種與世隔絕的孤芳之境。
詩(shī)人沈約幸運(yùn)地遇見(jiàn)了瑤池,與金芝叢在一起,瑤池代表著神仙之地,金芝叢是珍貴的花草,表達(dá)了詩(shī)人與神仙和珍貴事物相遇的喜悅之情。
詩(shī)中提到早晨的紫露和夜晚的綠池風(fēng),描繪了清晨和夜晚的美麗景色,以及紫露和綠池風(fēng)的沁人心脾。
接下來(lái),詩(shī)人將美麗的景色與修嫮女和繁華童相聯(lián)系,表達(dá)了對(duì)青春和美好事物的贊美和欣賞。
然而,詩(shī)中也蘊(yùn)含著一些憂(yōu)慮和悲傷。詩(shī)人提到了過(guò)去的美好時(shí)光如玉霜般充滿(mǎn),但現(xiàn)在卻空空如也,翠條草也凋零了。這可能暗示著詩(shī)人對(duì)逝去的時(shí)光和美好事物的追懷和失落。
詩(shī)中還提到了社會(huì)變遷和價(jià)值觀的衰落,紀(jì)化盈昃,俗志頹隆,財(cái)富耗盡,交易停止,華麗的事物衰落,愛(ài)情也難以維系。
最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念和希望,希望能回到昭陽(yáng)的景色,持著燈照長(zhǎng)門(mén)宮,昭陽(yáng)指代皇宮,長(zhǎng)門(mén)指代宮門(mén),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)代的向往和思念。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪美麗景色、贊美青春美好和表達(dá)對(duì)逝去時(shí)光的追憶,以及對(duì)社會(huì)變遷的憂(yōu)慮和對(duì)過(guò)去輝煌的向往,展現(xiàn)了南北朝時(shí)期人們?cè)趧?dòng)蕩時(shí)代中對(duì)美好事物和穩(wěn)定的渴望和追求。 |
|