|
春夕早泊和劉諮議落日望水詩 / 作者:何遜 |
旅人嗟倦游。
結(jié)纜坐春洲。
日暮江風(fēng)靜。
中川聞棹謳。
草光天際合。
霞影水中浮。
單艫時向浦。
獨檝乍乘流。
孌童泣垂釣。
妖姬哭蕩舟。
客心自有緒。
對此空復(fù)愁。
|
|
春夕早泊和劉諮議落日望水詩解釋: 《春夕早泊和劉諮議落日望水詩》是南北朝時期詩人何遜創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旅人嗟倦游。
結(jié)纜坐春洲。
日暮江風(fēng)靜。
中川聞棹謳。
草光天際合。
霞影水中浮。
單艫時向浦。
獨檝乍乘流。
孌童泣垂釣。
妖姬哭蕩舟。
客心自有緒。
對此空復(fù)愁。
詩意:
這首詩以春天的黃昏時刻為背景,描繪了一位旅人在江邊早泊的情景。詩人在靜謐的江風(fēng)中,感嘆旅途的勞頓和疲倦。他坐在春天的小洲上,系好船索,靜靜地欣賞著夕陽的余暉。他聽到遠(yuǎn)處的船只劃槳的歌聲,隨著江水的流動傳來。草地的光芒與天空融為一體,霞光在水中閃爍。他的船孤獨地駛向港口,獨自駕駛著櫓槳順流而下。在這美景之間,他還聽到了孌童(指附近的漁民的孩子)因為失去了垂釣的魚而哭泣,妖姬(指傳說中的江妖)因為船只的搖動而哭泣。旅人心中有著自己的思緒和感慨,對于這一切,他感到空虛和憂愁。
賞析:
這首詩通過描繪春天黃昏時的江邊景色,展現(xiàn)了旅人的心境和對生活的思考。詩人運用了豐富的自然景色描寫,將草地的光芒與天空的合一、霞光在水中的浮動等細(xì)膩的描寫,營造出一幅寧靜而美麗的畫面。在這美景之間,詩人通過描述孌童的泣哭和妖姬的哭泣,傳達(dá)了人生中的苦難和無奈。旅人的心緒被這一切所觸動,他感到內(nèi)心的孤獨和憂愁。整首詩以寂靜、溫柔的語言,表達(dá)了旅途中的疲憊和對生命的思考,給人一種深沉的感受。
這首詩通過細(xì)膩的描寫和意境的構(gòu)建,展示了南北朝時期詩人所面臨的動蕩和無奈。詩人在美景中抒發(fā)內(nèi)心的感受,表達(dá)了對人生的矛盾和憂愁。這首詩以其獨特的寫作手法和情感表達(dá),成為南北朝時期文學(xué)的珍品,同時也展示了作者何遜的才華和對生命的思考。 |
|