|
奉和永豐殿下言志詩 五 / 作者:庾信 |
托情忻六學(xué)。
游目愛三余。
覆局能懸記。
看碑解暗疏。
誆嘗游魏冉。
那時(shí)說范睢。
池水朝含墨。
流螢夜聚書。
|
|
奉和永豐殿下言志詩 五解釋: 《奉和永豐殿下言志詩五》是南北朝時(shí)期的一首詩詞,作者是庾信。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
托情忻六學(xué)。
游目愛三余。
覆局能懸記。
看碑解暗疏。
誆嘗游魏冉。
那時(shí)說范睢。
池水朝含墨。
流螢夜聚書。
詩意:
這首詩詞是庾信為永豐殿下所作的贊美之作,表達(dá)了對(duì)殿下志向的托付和欣賞之情。詩中描繪了自己游目四方,心靈廣博,對(duì)于一切事物都懷有喜愛之情。他能夠透徹地洞察局勢,察覺到人們隱藏的意圖和計(jì)劃。他經(jīng)常閱讀碑刻,解讀其中的隱意,領(lǐng)悟其中的深意。他曾與魏冉一同游歷,也曾與范睢交談,從他們身上汲取了許多智慧。他在池塘中觀察水面,仿佛在欣賞一幅含墨的畫作。夜晚時(shí),他看到了螢火蟲聚集在一起的景象,如同書本上的文字聚集在一起。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精煉的語言表達(dá)了作者對(duì)永豐殿下的贊美和對(duì)自己廣博學(xué)識(shí)的自豪。詩中使用了一系列意象描寫,展示了作者的觀察力和對(duì)細(xì)節(jié)的敏感。他游歷四方,愛好廣泛,對(duì)于世間萬象都懷有喜愛之情。他能夠洞察人事,看透局勢,這種智慧使他能夠勝任重要的職責(zé)。他對(duì)碑刻的解讀表明他對(duì)歷史和文化的關(guān)注,同時(shí)也展示了他的學(xué)識(shí)和才智。他與其他有智慧的人交流,取得了許多寶貴的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)。最后兩句詩以水面和螢火蟲為意象,傳遞出寧靜和聚集的意象,表達(dá)了作者在深夜靜心讀書的情景。
整首詩詞構(gòu)思巧妙,語言簡練,意象鮮明,通過描繪作者的學(xué)識(shí)和智慧,展示了南北朝時(shí)期士人的學(xué)術(shù)追求和對(duì)人生的熱愛。這首詩詞既是對(duì)永豐殿下的贊美,也是對(duì)作者自身才華和學(xué)養(yǎng)的展示,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)貌和文化氛圍。 |
|