|
詩 / 作者:江淹 |
見上客兮心歷亂。
送短詩兮懷長嘆。
中人望兮蠶既饑。
爕蹀暮兮思夜半。
|
|
詩解釋: 《詩》是南北朝時期江淹創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
見上客兮心歷亂。
送短詩兮懷長嘆。
中人望兮蠶既饑。
爕蹀暮兮思夜半。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人江淹內(nèi)心的感受和情緒。他在迎接上賓時,心中感慨萬分,思緒紛亂。他送走了一首短詩,卻懷著長久的嘆息。中原地區(qū)的人民期望著好的收成,但是蠶蟲已經(jīng)饑餓無食。夕陽西下,他思考著,仿佛時間已經(jīng)接近午夜。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展示了江淹內(nèi)心的紛亂和對時代的思考。詩人通過描寫見上客的場景,將自己內(nèi)心的矛盾感和困擾表達(dá)出來。他在迎接客人的同時卻感到心緒不寧,這可能反映了他對個人命運和時代變遷的憂慮。送走一首短詩卻懷著長嘆,顯示出詩人對于自己創(chuàng)作能力的不滿和對未來的迷茫。
詩中提到的蠶蟲饑餓的情節(jié),可以被視為對農(nóng)業(yè)豐收和人民生活的期盼。詩人借此表達(dá)出對社會變遷和人民福祉的關(guān)注。最后,詩人描述了夕陽西下,思緒在夜半時分迸發(fā)。這種描寫給人以時光流轉(zhuǎn)和時代變遷的感受,也呼應(yīng)了詩人內(nèi)心的不安和對未來的思考。
整體而言,這首詩詞通過簡練的語言表達(dá)了詩人江淹在南北朝時期的內(nèi)心感受和對時代變遷的思考。詩人通過具象的描寫和意象的運用,傳達(dá)了他對于個人命運、社會變遷以及人民生活的關(guān)切和憂慮。這首詩詞雖然字?jǐn)?shù)不多,卻凝練地表達(dá)出了詩人的情感和思想,給人以深思和共鳴。 |
|