|
詩(shī) / 作者:謝朓 |
夜條風(fēng)淅淅。
晚葉露凄凄。
|
|
詩(shī)解釋: 《詩(shī)》是南北朝時(shí)期謝朓創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夜晚涼風(fēng)吹拂,晚露滴滴凄涼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)夜晚的場(chǎng)景,具有一種凄涼的氛圍。詩(shī)人通過(guò)描述夜晚的涼風(fēng)和露水,傳達(dá)了一種寂寥和哀愁的情感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言描繪了夜晚的風(fēng)景,通過(guò)幾個(gè)形容詞和動(dòng)詞,展示了一個(gè)空曠、寂靜的場(chǎng)景。夜晚的涼風(fēng)輕輕吹拂,使人感到一種清涼和舒適,但同時(shí)也帶來(lái)了一種淡淡的憂傷。晚露滴落在葉子上,形成了一個(gè)凄涼的畫(huà)面,更加強(qiáng)化了詩(shī)中的寂寥感。
這首詩(shī)詞雖然簡(jiǎn)短,但通過(guò)寥寥幾個(gè)字眼,巧妙地創(chuàng)造了一種意境。它不僅表達(dá)了夜晚的涼爽,還融入了一種寂寥和憂傷的情感,使讀者在閱讀時(shí)能夠感受到一種淡淡的憂愁之情。整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象生動(dòng)的描寫(xiě),展示了詩(shī)人對(duì)于自然景物的敏感和對(duì)人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。 |
|