国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
齊天樂·清溪數(shù)點芙蓉雨分句解釋:

1:丁卯七月既望,余偕同志放舟邀涼于三匯之交,遠修太白采石、坡仙赤壁數(shù)百年故事,游興甚逸

2:余嘗賦詩三百言以紀清適

3:坐客和篇交屬,意殊快也

4:越明年秋,復(fù)尋前盟于白荷涼月間

5:風(fēng)露浩然,毛發(fā)森爽,遂命蒼頭奴橫小笛于舵尾,作悠揚杳渺之聲,使人真有乘杳飛舉想也

6:舉白盡醉,繼以浩歌

7:清溪數(shù)點芙蓉雨,蘋飆泛涼吟艗

8:洗玉空明,浮珠沆瀣,人靜籟沉波息

9:想翠宇瓊樓,有人相憶

10:天上人間,未知今夕是何夕

11:此生此夜此景,自仙翁去后,清致誰識

12:散發(fā)吟商,簪花弄水,誰伴涼宵橫笛

13:怕一夕西風(fēng),井梧吹碧

14:底事閑愁,醉歌浮大白

齊天樂·清溪數(shù)點芙蓉雨 / 作者:周密

丁卯七月既望,余偕同志放舟邀涼于三匯之交,遠修太白采石、坡仙赤壁數(shù)百年故事,游興甚逸。

余嘗賦詩三百言以紀清適。

坐客和篇交屬,意殊快也。

越明年秋,復(fù)尋前盟于白荷涼月間。

風(fēng)露浩然,毛發(fā)森爽,遂命蒼頭奴橫小笛于舵尾,作悠揚杳渺之聲,使人真有乘杳飛舉想也。

舉白盡醉,繼以浩歌。

清溪數(shù)點芙蓉雨,蘋飆泛涼吟艗。

洗玉空明,浮珠沆瀣,人靜籟沉波息。

仙潢咫尺。

想翠宇瓊樓,有人相憶。

天上人間,未知今夕是何夕。

此生此夜此景,自仙翁去后,清致誰識?散發(fā)吟商,簪花弄水,誰伴涼宵橫笛?流年暗惜。

怕一夕西風(fēng),井梧吹碧。

底事閑愁,醉歌浮大白。


齊天樂·清溪數(shù)點芙蓉雨解釋:


清澈的溪水多次淋濕了溪里的芙蓉,吹過水草的秋風(fēng)泛過了詞人所坐的小船。水中倒影空靈明凈,水汽凝成了露珠,詞人靜靜地隨著溪水沉思。仿佛銀河近在咫尺。遙想瓊樓玉宇,天上人間,不知道今夕是何夕。

蘇東坡走后,有誰能識得此夜此景,有誰能識得這清秀景色。披散頭發(fā)吟唱商曲,自己的發(fā)簪也好像沾上了露水,有誰能陪伴詞人在這良辰夜景下吹笛,只有默默的回憶逝去的時光。害怕一晚的秋風(fēng)吹散了眼前的景色。閑來無事,只能飲一大碗酒,獨自唱歌。

注釋

既望:農(nóng)歷十五日叫望,十六日叫既望。

同志:朋友。放舟:劃船。遨涼:遨游。三匯之交:開縣、開江、宣漢三縣交界之地。

采石:即采石磯,在安徽省馬鞍山市長江東岸,為牛渚山北部突出江中而成,江面較狹,形勢險要,自古為大江南北重要津渡,也是江防重鎮(zhèn)。相傳為李白醉酒捉月溺死之處。坡仙赤壁:指蘇軾漫游赤壁。百年:指器物壽命長,經(jīng)久耐用。

紀清適:記錄此時的清閑與悠適。

屬(zhǔ):相連。

快:愉快。

越明年:到了第二年。

蒼頭奴:以清巾裹頭而得名。

杳渺(yǎomiǎo):指深遠的樣子。

乘杳(yǎo):指無影無聲。

白:酒杯。繼以浩歌:用歌聲代替酒。

清溪:清澈的溪水。

蘋:生長在淺水中的一種水草。蘋飆(biāo):吹過水草的秋風(fēng)。

艗(yì):詞人乘坐的小舟。舊時于船首畫鶿.故稱船為艗。

洗玉空明:形容月光倒影入水中.如水洗的玉石般空靈明凈。

沆瀣(hàngxiè):夜間的水氣。

仙潢(huáng):潢:潢污(積水的低洼地),潢洋(水流深廣、寬闊的樣子),潢井(沼澤低洼地帶)。仙潢:喻指銀河。

翠宇瓊樓:隱括蘇軾《水調(diào)歌頭》:“我欲乘風(fēng)歸去,叉恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?!?br/>
未知今夕是何夕:“未知今夕是何夕”句這里也是隱括蘇詞《水調(diào)歌頭》的“不知天上宮闕,今夕是何年”。

此生此夜此景:“此生此夜此景”,出自蘇詩《中秋月》“此生此夜不長好,明月明年何處看”。

吟商:商:中國古代五聲音階之一,相當(dāng)于簡譜中的“2”。吟商:吟詩放歌。

簪(zān)花弄水:插花,游泳。

浮大白:飲酒。大白:大酒杯。

齊天樂·清溪數(shù)點芙蓉雨賞析



此詞上片前五句起筆寫人間的清涼世界。吳興自古以來號稱“水晶宮”,多溪流湖泊,每到夏秋時節(jié),十里荷花,滿塘蓮子,一派“水佩風(fēng)裳無數(shù)”的景色。舊時船首畫鹢以駭水神,故船也稱為鹢。秋雨瀟瀟,灑在荷花叢中,清風(fēng)習(xí)習(xí),從白蘋洲上吹來,詞人的畫舫在湖中蕩漾,漸漸遠去。轉(zhuǎn)瞬間雨停風(fēng)息,溪上寂靜異常,四無人聲。皎潔明月倒映于清澈明亮的小溪里,荷面浮動著夜露凝成的水珠。一個“點塵飛不到”的清絕境界!絕無俗世的喧器,也無世間悲歡喜怒種種情緒的困擾,心境可謂清澈?!耙菖d橫生,痛飲狂吟”的發(fā)泄此時變?yōu)橐环N寧靜的悵想。于是天人合一,落想天外,引出上片的后五句:銀河低垂橫跨過夜空,遙想天上的牛郎織女,此刻正兩地相思,盼望著七夕重逢,在天上世界里今夕何夕呢?

下片抒寫高人情懷。是說自從蘇東坡去世之后,再也無人能領(lǐng)略這大自然的美麗景色。語氣自負而又矜持,大有與古人以心會心的意味。詞人們蓬亂著頭發(fā),吟詠秋歌,簪花弄水,在船尾吹起悠揚的笛曲,歲月流逝,如同落葉一般。既然如此,因此不必為區(qū)區(qū)塵事而煩惱,于是斟滿大酒杯,唱一曲醉歌吧。

作者在詞序中已經(jīng)提及,這兩次秋游是摹仿李白泛舟采石磯、蘇軾泛舟赤壁,這一點值得注意。周密在記述這兩次雅游活動時曾這樣說:“坡翁謂自太白去后,世間二百年無此樂。赤壁之游,實取諸此。坡去今復(fù)二百年矣,斯游也,庶幾追前賢之清風(fēng),為異日之佳話云?!保ā恫荽绊嵳Z》卷二)正因為追慕蘇東坡,所以作者的詞中可見多處化用蘇軾詩文的地方。在詞中有許多的前人成句,而作者卻能做到的同已出,不露一絲痕跡,不顯一絲造作,自然貼切,這的確是一件易事,從中亦可見作者藝術(shù)造詣之深。

這首詞的語言平易淺顯,流暢明快,沒有晦澀難懂的地方。但在可以對仗之處,作者還是雕琢字名,盡量“字字敲打得響”。如“散發(fā)吟商,簪花弄水”、“洗玉空明,浮珠沆瀣”等,清人的詞話還把它們奉為“工于造句”的典范。

齊天樂·清溪數(shù)點芙蓉雨創(chuàng)作背景

景定五年,周密與楊纘諸人在西湖之環(huán)碧園結(jié)吟社,江南風(fēng)光,諸人常攜手同游。詞序記載了那段時期周密及友人兩次出游的活動:丁卯七月,一同游于吳興三匯,良辰美景,諸友賦詩,樂不可抑;到了第二年的秋天,他們又乘船來到此地,以續(xù)前游。此夜月白風(fēng)清,風(fēng)衙送香,笛聲悠揚,眾人沉醉。于是周密浩歌賦詞,便有了這首《齊天樂》。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 新源县| 游戏| 郓城县| 石首市| 策勒县| 潼关县| 临沭县| 乌拉特后旗| 宁河县| 新兴县| 海阳市| 南涧| 株洲县| 湘阴县| 依兰县| 静海县| 洪雅县| 富裕县| 旬邑县| 甘肃省| 五华县| 读书| 卓资县| 镇平县| 新营市| 永昌县| 新竹县| 孝义市| 万源市| 景宁| 安康市| 米林县| 宜春市| 嘉兴市| 徐州市| 新源县| 湄潭县| 定襄县| 宣化县| 龙江县| 泰兴市|