|
詩 / 作者:陳琳 |
高會時不娛。
覊客難為心。
殷懷從中發(fā)。
悲感激清音。
投觴罷歡坐。
逍遙步長林。
蕭蕭山谷風(fēng)。
黯黯天路陰。
惆悵忘旋反。
歔欷涕沾襟。
|
|
詩解釋: 這首詩詞是《詩》,作者是魏晉時期的陳琳。以下是詩詞的中文譯文:
《詩》
高會時不娛,
覊客難為心。
殷懷從中發(fā),
悲感激清音。
投觴罷歡坐,
逍遙步長林。
蕭蕭山谷風(fēng),
黯黯天路陰。
惆悵忘旋反,
歔欷涕沾襟。
這首詩詞的詩意表達(dá)了作者在高雅的宴會場合中感到無趣和不快樂。他感到與來賓難以心意相通,內(nèi)心的情感無法得到宣泄。然而,他的深情懷念和悲傷之情卻通過清脆的音樂聲音得到了發(fā)泄和表達(dá)。
詩的開頭兩句描述了作者在高級宴會上的冷淡和不感興趣的心態(tài),同時也表達(dá)了與來賓難以產(chǎn)生共鳴的困擾。然而,在這種場合中,他深思熟慮,傾訴了內(nèi)心的憂傷和激動,清脆的音樂聲喚起了他的情感。
接著,詩詞描述了宴席結(jié)束后的情景,作者獨(dú)自坐在那里,回味著過去的快樂時光。他在長林中漫步,感受著山谷中裊裊的風(fēng),天路逐漸暗淡。這種景象給他帶來了凄涼和孤獨(dú)的感覺。
最后兩句表達(dá)了作者內(nèi)心的惆悵和悲傷,他忘卻了回家的路途,不停地嘆息和哭泣,淚水濕透了他的衣襟。
這首詩詞通過描繪作者在高雅宴會中的孤獨(dú)和不快樂,以及通過音樂表達(dá)情感的方式,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的深情和憂傷。同時,通過描寫自然景色的凄涼和寂寥,詩詞營造了一種憂郁的氛圍,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的情感體驗(yàn)。 |
|