|
情詩 / 作者:張華 |
游目四野外,逍遙獨延佇。
蘭蕙緣清渠,繁華蔭綠渚。
佳人不在茲,取此欲誰與?
巢居知風寒,穴處識陰雨。
不曾遠離別,安知慕儔侶?
|
|
情詩解釋: 情詩
游目四野外,
逍遙獨延佇。
蘭蕙緣清渠,
繁華蔭綠渚。
佳人不在茲,
取此欲誰與?
巢居知風寒,
穴處識陰雨。
不曾遠離別,
安知慕儔侶?
中文譯文:
游目四野外,
我獨自逍遙延佇。
蘭草和花香圍繞著清泉,
繁花照耀著綠野。
佳人不在這里,
我要與誰共享?
深深的知道巢居的寒風,
在洞穴里感受陰雨。
從未遠離別離,
怎會知道親近知己的思念?
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在野外游玩時的心情。詩人獨自徜徉在廣闊的野外,眺望著四野景色而無所牽掛。清泉旁綻放著蘭草花香,繁花點綴著綠野,給人一種寧靜和愉悅的感覺。
然而,詩人也感到一絲孤獨和思念。他發現身邊沒有佳人相伴,他不知道應該與誰分享這美景。巢居中的詩人感受到了風寒,洞穴中的詩人心知肚明陰雨的滋味。雖然沒有經歷遠離和別離,但詩人仍然能夠感受到對親近友人的思念之情。
這首詩通過對景物的描繪,表達了詩人在自然環境中的舒心和自由,同時也帶有一絲寂寞和思念。詩人的內心世界在這首詩中得到了深刻的展現,使讀者能夠感受到詩人的情感和思考。 |
|